Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 13. 1661-1664 (Budapest, 1888)

27. fejezet: 1661-1664 - Törvények és okiratok

Kivűl: Az váczi püspök urunknak írt levelének páriája; melyet hoztak die 4-a Maii. (Nemzeti Múzeum. Tunyogi gyűjtemény.) b) 1662. jún. 14. Ngodnak igaz szolgálatomat ajánlom. Mióta ide jüttem, mind arra kértem Ngodat, hogy küld­jünk armistitiumot a német hadaknak, hogy a míg tractálunk, valami csitipati ne legyen, imé most is azon dolog felől írt a generalis; kérem azért Ngodat bocsássa el azon trombitást, és küldje el az armistitiumot, hadd onnét is küldjenek hason­lót, ne várjunk fejünkre nyilvánságos galibát; ha pedig az ar­mistitium nem szükség, arra is adjon választ, ne legyen a do­log in suspenso, mivel maga is írja az commendans, ő néki ordinantiája lévén, ha az armistitium nem lészen, progredi­álni kell. Tartsa isten Ngodat kedves egészségben szerencsé­sen. Ex castris ad Claudiopolim positis, die 14. Junii 1662. Franciscus Szentgyörgyi episcopus Vaciensis m. p. P. S. Ngat kérem, conferálja ezen dolgot az országgal és az urakkal is. Kivűl: Méltóságos erdélyi fejedelemnek ő ngának. (Nemzeti Múzeum. Tunyogi gyűjtemény.) XX. 1662. jül. 9—12. A Kolosvár alatti tör öle és a német őrség közt folyó ellenséges­kedések megszüntetése. a) 1662. jül. 9. Apafy jelentése. Illustrissime domine, nobis observandissime. Hesterna die seriptas, per tubicinemque transmissas vestrae dnationis literas accepimus, ex quibus de modalitati­bus armistitii aliisque rebus medio tempore necessariis ani-

Next

/
Oldalképek
Tartalom