Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 11. 1649-1658 (Budapest, 1886)

24. fejezet: 1649-1657 - Törvények és okiratok

1650. AUG. 28. 99 candorem huuc nostrum boni consulat, legatis nostris ridem habeat, et pro re nata apud suam maiestatem negotia nostra promovere velit, amice requirimus, quod nos officiis mutuis compensare nulla occasione iutermittemus, et de caetero illustri ac magnificae Dominationi Yestrae studia nostra sem­per parata candide deferimus, ac vitae jucundioris diuturni­tatem et prosperos rerum successus optamus. Datum in civi­tate nostra Alba Julia, die 28. Julii, anno 1650. Illustris ac magnificae dominationes vestrae Amicus benevolus ad officia paratus Gr. Hakoczi m. p. Kivűl: Illustrissimo domino Ballthero Leszlie, sacri Romani imperii comiti. domino in Neusztald infra Methau, sacrae caesareae regiaeque maiestatis consiliario, camerario bellico aulico, ejusdemque corporis satellitum capitaneo, nec non artellariae campestris generali, et tarn equestris quam pedestris ordinum colonello, domino amico observando. Eredetije az Erd. Muzeumban. (Gróf Kemény József, Erdély tört. levelekben. VIII. köt.) e) 1650. aug. 20. A fejedelem levelei a követekhez. Jó egészséggel áldja meg Isten kegyelmedet. 15-én irt kegyelmed levelét vettük, értjük asszonyunk ő nagysága mirűl beszélt légyen kegyelmeddel; az szók sokak, úgy panaszok is voltak elhittük az mi részünkrül is sokak, és már többire kegyelmednél is nyilván vannak, bizonságunk Isten, semminek okai nem vagyunk. Az kolosváriak adósságá­ban mi bizony egy pénzt sem fizetünk; idvözült urunk méltó­ságát életünk letételével is oltalmazni készek vagyunk: de mibül fizessünk, ha semmi pénze egy fillére reánk sem maradt. Mi is fizetünk az portára adósságot, mi bizony kolosváriak adósságában egy pénzt sem adunk, ha az ország nekünk nem ítíli megfizetését; ha az ország Erdély, nem ő nagysága reánk imponálja, megcselekszük. Az mi Tokaj állapatját illeti, Klobusiczki uram beszédét­értjük, mire néz az s abbúl mik gyühetnének ki: mi bizony árnyék reménységért nem fizetünk. Bornemisza dolgárúl parancsolunk. x) Az paripák dolgát az mi illeti, mi illendő ajándékot rendeltünk, az temesvári jó ló, mit csináltak neki, nem tudjuk; az monaki is elmulatja, csak orvosolják. Öcsém uramnak az J) Itt egy sor kitörölve, olvashatatlan.

Next

/
Oldalképek
Tartalom