Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 4. 1597-1601 (Budapest, 1878)
13. fejezet: 1596-1599 - Törvények és irományok
1599 JÓN. 7. 301 az két forint fizetésre reá kényszerítsék és exigálják rajtok az királybirák. Nos igitur praemissa supplicatione praefatorum fidelium nostrorum regnicolarum trium nationum Regni hujus Transylvaniae clementer exaudita et admissa, praescriptos universos articulos modo praemisso Serenitati nostrae praesentatos, praesentibus literis nostris de verbo ad verbum inseri et inscribi facientes, eosdem ac omnia singula in eisdem contenta ratos gratos et accepta liabentes nostrumque illis consensum praebentes, acceptavimus approbavimus, ratificavimus et confirmavimus, ofterentes nos benevole quod praemissa omnia in omnibus punctis, clausulis, et articulis tam nos ipsi observabimus, quam per alios quospiam ubique per ditionem nostram firmiter observari faeiemus. Imo acceptamus approbamus ratificamus et confirmamus harum nostrarum vigore et testimonio literarum mediante. Datum in Civitate nostra Colosvariensi septima die Junij Anno Dominj 1599. Andreas Bathoraeus cardinalis princeps Transylvaniae mp. (Egykorú másolata dr. Teutsch supei intendes úr gyűjteményében Nagy-Szebenben.) XLIX. 1599. jún. 7. A kolosvári országgyűlés iratai a török hatóságokhoz. a) Potentissime Imperator domine domine clementissime. Hatalmas császár, egy napodat ezerre, és minden dolgaidat tegye azúr isten jó szerencséssé. Hatalmasságod böcsiiletes csauzza Mwztafa csauz, fényes portájáról ide mihozzánk elérkezett, szépen kegyesen, és kegyelmesen Íratott levelével és izenetivel. Megértvén azért és meghallgatván alázatoson mindeneket Muztafa csauztól, nagy örömünk lött hatalmasságodnak hozzánk való kegyelmességén. Az mint peneg hatalmasságod parancsolja, hogy sietségvei fő követinket bocsássuk az hatalmasságod fényes portájára, kik által minemű ké-