Forrás, 2014 (46. évfolyam, 1-12. szám)
2014 / 7-8. szám - Lövétei Lázár László: „Szegény” vagy „szerény”?
Utólag persze könnyű okosnak lenni. Mondhatnám azt, így, utólag, hogy az egész vers tele van „megbolondított" magyar közmondásokkal („Cégér nelcűl a jó bor is elülhet", „Patkó se kell, ha már nem él, a lónak”, „S jobb egy veréb ma, mint egy túzok holnap" stb.), tehát valószínű, hogy Arany abban az inkriminált 7. sorban is egy közmondást írt át; nem beszélve arról, hogy az 5. sorban már szerepel a „szerénység", tehát nyilvánvaló, hogy a 7. sor arra utal vissza stb. Az viszont igenis feltűnő, hogy 63 éve a legkiválóbb költők/irodalomtörténészek se vették észre ezt a véletlen betűcserét (kizártnak tartom, hogy Voinovich Géza szándékosan „rontotta" volna el a verset, hiszen az 1932-es Franklin-kiadás, ahol a jelző még helyesen szerepel, az ő 1924-es kiadása alapján készült!). Nos, ezért mondjuk mi, „szakmabeliek", hogy nem árt, ha nyomtatás előtt egy „tiszta fej" is átolvassa a betördelt könyvet... Csíkszentdomokos, 2014. március 7. 34