Forrás, 2014 (46. évfolyam, 1-12. szám)

2014 / 7-8. szám - Marton László: A kisváros főterét elborító pocsolya beépítése a cselekménybe

Amikor látja, hogy a nyomdában a szedők hahotáznak a kézirata fölött, akkor, szerzőként, örül. Amikor hallja, hogy a cár nevet a Revizor poénjain, ahelyett, hogy magába szállna, akkor, szerzőként, kétségbeesik. Emlékezzünk a színpadi Polgármester felkiáltására: „Mit röhögtök? Magatokon röhögtök!" Imént idézett önigazolásában Gogol oldalakon át mentegetőzik e rövidke mondat miatt: azt állítja, hogy önmagunk kinevetése vezet el a bűneinktől való megszabadulás­hoz, a megtisztuláshoz. Vagyis a vígjátéktól a tragédia katarzisát követeli meg. Bohóckodik, miközben retteg attól, hogy bohócnak nézik. O a „szent bolond", a jurogyivij típusának egyik kései leszármazottja. Mintha gesztusaival a lelki gőgöt akarná lerázni magáról, ami bizonyos értelemben a legnagyobb lelki gőg. Amikor utolsó műve, a Válogatás barátaimmal folytatott levelezésemből megjele­nése után szlavofilek és zapadnyikok, nackósok és libsik együttesen leköpdösik, valójában annak a megaláztatásnak teszi ki magát, amely a jurogyivij számára a lelki felmagasztosodás feltétele. Ugyanakkor Gogol mégiscsak felvilágoso­dás utáni, modern személyiség, és 1847-es vesszőfutása nagyban hozzájárult ahhoz, hogy utolsó időszakát megtört emberként élte le. Hiába zarándokolt el a Szentföldre, neki nem termett gileádi balzsam és nem nyílt libanoni rózsa. Százhetven év távlatából a Válogatás... megrendítő olvasmány, méghozzá a szerző csupaszsága és kiszolgáltatottsága miatt az. Egy helyütt például azt állítja, hogy szatirikus ábrázolásmódja nem egyéb és nem több, mint saját rossz tulajdonságainak átvitele a szereplőkre. „Ettől az időtől kezdve hőseimet saját gya­lázatosságaikon túl a magam aljasságával is felruháztam. Ez pedig a következőképpen történt: kiválasztottam egy rossz tulajdonságomat, majd üldözni kezdtem valamely más hivatásban, más foglalkozásban, és megpróbáltam halálos ellenségem képében ábrázolni, aki a legnagyobb sértést vágta a fejemhez. Haraggal, gúnnyal és minden egyéb módon üldöztem, ahogy csak tudtam." (Gasparics Gyula és Kovács Erzsébet fordítása.) Felkavaró és zavarba hozó ezt és a hasonló kitárulkozásokat olvasni. A szerző kétszeresen is privatizálja önmagát: önelemzés helyett önvádat nyújt az olvasó­nak, aki már csak olvasói helyzete miatt sem adhat felmentést rá, továbbá azt is állítja, hogy ahol szatirikus telitalálatot látunk, ott alantas privát indulatokat kellene észrevennünk. Meg tudom érteni, hogy ez a korabeli olvasókat irritálta, sőt felháborította, {„...a te jellemvonásaidat is felhasználtam..." - írja az egyik levél ismeretlen címzettjének.) Ennél is megdöbbentőbb azt figyelni, ahogyan Gogol ezekben a levél formá­jába öntött tépelődésekben megpróbálja kialakítani új szerepét és a hozzáillő új beszédmódot, a közösségi prófécia és a magánjellegű önbecsmérlés különös keverékét. Eközben látványosan, már-már színpadiasán eldobálja írói eszközei­nek addigi teljes arzenálját; attól fosztja meg önmagát és az olvasót, ami korábbi írásait zseniálissá tette. A Válogatás...-ban is vannak jó megfigyelések, hihető és hiteles részletek (például amikor Zsukovszkij Homérosz-fordításáról beszél, vagy amikor portrét rajzol egy sor költőről, Gyerzsavintól Puskinig), ám ezek nem ellensúlyozzák azt a tényt, hogy a szerző szembehelyezkedik önmaga leg­jobb képességeivel, és lerombolja alkotói habitusát. Márpedig Gogol elbeszélőnek és vígjátékszerzőnek nagyon erős, de prófétának és nemzetnevelőnek igencsak erőtlen. 25

Next

/
Oldalképek
Tartalom