Forrás, 2012 (44. évfolyam, 1-12. szám)

2012 / 11. szám - Kovács Krisztina: Életeken át : Géczi János : Viotti négy vagy öt élete

böző típusú és jellegű forrásokat, változatos műfajú és természetű vendégszöveget segít­ségül hívó Mészöly Miklós neve mindenképpen ott motoszkálhat a Viottit olvasók fejében. Ahogy a korábbi alkotói korszakában az avantgárd, neoavantgárd poétikai kísérleteivel is foglalkozó, a Géczinek is fontos Mediterráneum, szűkebben az Adria történeteit és atmoszféráját összegző „enciklopédiájában" folytonosan újra író, a műfaji és a formai vari­abilitást programmá tevő, gyűjtőszenvedéllyel beoltott narrátorokat mozgató Tolnai Ottó szövegeinek néhány momentuma is felmerülhet a regény helyszínei közt barangolva. Géczi János új prózája nyelve, narratív és poétikai megoldásai miatt úgy tűnik, jó esély- lyel növelheti korábban talán szűkebb olvasói táborát, mert a Viotti Mór Aurél Ágoston egymásba folyó életeit elbeszélő szöveg egyrészt könnyebben olvastatja magát, mint az alkotó erősen neoavantgárd alapozású, kép és szöveg szimbiózisát megvalósító kísérle­tei, tipográfiai és vizuális határátlépésekkel is szakadozottá tett munkái. Másrészt a fent vázolt progresszív trendbe is könnyebben illeszkedhet, mint a szerző korábbi szövegei. Mindazonáltal talán éppen ez a megfelelni vágyás, az olvashatóság, az olvasmányosság irányába tett engedmények tűnnek olyan tényezőknek, amelyek miatt ez a kötet talán mégsem lesz olyan eredeti univerzummá, mint a fragmentáltságával együtt is izgalmas labirintusként működő, ám az abban lassan bóklászó olvasót számos művelődéstörténeti kalanddal és fordulattal megajándékozó Tiltott ábrázolások könyve, és annak különböző szö­vegvariánsai. A könyvből könyvbe lépő főhősök ezúttal a korszakok, életek közt bolyon­gó Viotti Mór Aurél Ágoston, magántitkár, könyvnyomtató mester, kalandor, valamint Alice, a szavak bűvöletében élő, a regényeket megszállottan szerető, az olvasást erotikus élményként megélő felesége. Kettejük történetei deklaráltan a könyvtest keretébe zsúfolt univerzum létrehozásának kísérletei. A kizárólag a szövegben élő, abból saját világot teremtő alakok kalandjai a világirodalom népszerű történetei. Miguel Cervantestől Jorge Luis Borgesen és Umberto Econ át Mirko Kováéig számos változata ismert a könyvről könyvre, könyvből könyvbe utazó, enigmatikus történetek után nyomozó szereplők és elbeszélők sorsát követő szüzséknek. A bábeli könyvtár képe Géczinél sem új keletű, a Tiltott ábrázolások könyvének számos szöveghelye választotta témájául az utazásai közben könyvtárakban, könyvespolcok közt szemlélődök imaginárius térben is zajló utazásait. A könyvek körüli bíbelődés, a szagok, illatok, formák, vízjelek, papírfajták, betűtípusok katalogizálása a Viotti négy vagy öt éle­tének természetes módon kínálkozó, finoman és a téma „szétírtsága" ellenére is részben működőképesen ábrázolt építőkövei. A Viotti jól látható módon akarja a könyv motívumá­nak valamennyi konnotációját egy könyvtestbe zárni. Talán ez a látható erőfeszítés az oka, hogy e vékony határvonalon mozogva egyes következtetései kibontatlannak, vagy éppen túlreflektáltnak hatnak. A Géczi regényével kapcsolatos hiányérzetek elsősorban szer­kesztési, dinamikai problémák miatt támadhatnak befogadójában, hiszen a regény egyes következtetései nem okoznak meglepetést, és a nyomozás, titokfejtés láthatóan hangsú­lyozottan fontosnak szánt motívumai sem szolgálnak mindig váratlan fordulatokkal. így néha az az érzésem, hogy bár a kötet alakjainak „hivatásául" választott utazás a könyvek­ben és korokban bolyongás izgalmasnak ígérkező életprogramja, néha már sok az egymást folytató történetekből. Az utazás filozófiájának definícióit dialógusaiban és monológjaiban sokszor a címszereplő Viotti prezentálja olvasóinak, köztük az egyik legfontosabbnak, a férje titkos életei után is a regényekben kutató feleségének. A kötet kezdő fejezetében rög­tön így: „Az út ugyan hasonlatokat vonzana mágnesként magához, elrendezné a helyestől messze a helytelent, a hangminta alapján a megfelelő hangot a recsegőtői és a kellemetlentől, de mégis hű maradna eredeti voltához: útnak." (14.) Úgy tűnik, az ehhez hasonló megfogalmazások, bár főként a nyelvi regiszterei és világképe miatt nem bírálható főhős-narrátor gondolataiként jelennek meg, teszik olykor túlhangsúlyozottá a szöveg alapproblémáját. Az olyan sorok­122

Next

/
Oldalképek
Tartalom