Forrás, 2012 (44. évfolyam, 1-12. szám)

2012 / 10. szám - Nagy Hajnalka: Az irodalom senkiföldjén : Transzkulturális irodalom és osztrák kultúra

család legfiatalabb tagjainak Ausztriába történő emigrálását, például az otthon­talan szerb Miro alakjában egy olyan „heterogén", családi gyökereitől megfosz­tott ember típusát teremti meg, aki végül léte minden bizonytalansága ellenére sikeresen otthonra talál - bár csak halála után - a bécsi Központi Temető sírjában. A perifériából a centrumba helyezés szimbolikus aktusa azt a bhabhai értelem­ben vett „harmadik teret" (third place) nyitja meg, amely megtöri a többség/ kissebbség illetve saját/idegen közti hierarchikus rendet. Doron Rabinovici (Andernorts - 'Máshol', 2010) és Vladimir Vertlib (Zwischenstationen, Das besondere Gedächtnis der Rosa Masur, Letzter Wunsch - 'Végakarat', 2003) regényei a zsidó identitás újradefinídójának lehetőségeit és ellentmondásait vizsgálják. Az Andernorts Ethan Rosenje poliglott kozmopolita, aki sehol sincs igazán otthon, és úgy váltogatja identitását, ahogy a helyzet megkíván­ja. a regény beszédes módon egy repülőgép-jelenettel indul: Rosen ezen a hatalmi viszonyoktól mentes sehol helyen eljátszik az identitásváltás lehetőségével, letagadja zsidó voltát és meghamisítja nevét, mígnem az utasok és stewardessek utasítá­sára tisztázza magát. Rosen ártalmatlan játékát, amelyben az „én" és „nem én" közti határokat feszegeti, a regényben több hasonló „rendreutasítás" szakítja meg: a hasonmásként (Doppelgänger) tételezhető Klausinger féltestvérként akarja belop­ni magát a Rosen családba, veszélyeztetve ezzel Ethan pozícióját, egy abszurd klón- kísérlet és a hazugságra épülő családi genealógia pedig nemcsak végérvényesen megingatja Ethan Rosen személyiségének alappilléreit, hanem az „eredet", a „szár­mazás" és az „identitás" mítoszának illuzórikus voltát is felfedi. A regény végére senki sem marad meg annak, aki volt, vagy akinek tartotta magát, és az Auschwitz utáni zsidó családi genealógia újrateremtésének lehetősége is megkérdőjeleződik. A leningrádi születésű Vladimir Vertlib önéletrajzi ihletettségű Zwischenstationen című regényében nemcsak az egyén vándorol és alkotja meg újra és újra identitását, hanem egy egész orosz-zsidó család, melynek útja Izraeltől Bécsen, Amszterdamon és Rómán át egészen New Yorkig vezet, anélkül, hogy ez országok bármelyikében igazi otthonra találna. Az első pillanatban még a megérkezés ígéretével kecsegtető városok mindegyike csupán egy-egy köztes állomás, ahol egyszer legális, másszor illegális keretek között éli apa, anya és ötéves gyermekük a migránsok folyton változó életét. Bár a gyermeki énelbeszélő ügyesen alkalmazkodik a nomád élet váltakozó kulisszáihoz, kamasszá serdülve azt is megérti, hogy minden város elhagyásával fel kell adnia önmagából is egy darabot (barátot, nyelvet, emlékeket). Rómában, ahol először szembesül a „menni vagy maradni" kérdés égető kénysze­rével, az egyetlen biztos pontot; az otthon utolsó darabját - egy könyvekkel teli koffert - már maga dobja a tengerbe, megpecsételve ezzel örökös száműzetését. A számkivetettség - mely nemcsak a Zwischenstationen, hanem a Das besondere Gedächtnis der Rosa Masur családjának is osztályrészéül jut - a vertlibi műegész legmeghatározóbb témája, mely nem kizárólag a migránsok és a zsidóság bolyon­gását, hanem a globalizáció korának legfontosabb jellemzőjét, az ember alapvető idegenségét és identitásvesztését is szimbolizálja.15 15 Lásd Vladimír Vertlib: Spiegel im fremden Wort. Die Erfindung des Lebens als Literatur. Dresden: Thelem 2007, 60. o. 13

Next

/
Oldalképek
Tartalom