Forrás, 2010 (42. évfolyam, 1-12. szám)

2010 / 3. szám - Sándor Iván: A történet kezdete (Egy új regény első mondatainak anatómiája)

azt, hogy ők maguk is öltek. Az emlékezet felejtésre lett ítélve. Idézik Freudot a háború első éveiből: „Maga a tudomány is elvesztette szenvedélyektől mentes pár­tatlanságát; végsőkig elkeseredett szolgálói is fegyver után kutatnak, hogy az ellenség legyőzéséhez hozzájárulhassanak. Az antropológusnak elfajzott, csekélyebb értékűnek kell nyilvánítani az ellenséget, a pszichiáter ugyané tekintetben elmebajról, lelki zavarokról kényszerül beszélni." Soroltatnak a szerzőpáros példái arról is, hogy már akkor többről volt szó, mint a civilizációk háborújáról. Megjelentek a „szembenálló fajok" küzdelméről szóló elméletek. A franciák szerint a németek a francia „faj" meggyengítésére indítot­ták a háborút, a pángermán elmélet teoretikusai pedig garanciákat kerestek arra, hogy az ország „etnikai testét" győzelemre vigyék. Éledeztek a faji ideológiák. Gyűjtögettem tehát jegyzeteimet az első regénymondatokhoz. Még tovább a visszaúton. Újraolvastam Sámuel Beckett Godot-ját. Feltűnt Vladimir néhány mondata, amire tudtommal nem figyelt fel a Beckett-recepció: „...már csak egy rakás csont volnál... sok az egy embernek... régebben kellett volna erre gondolni, egy örökkévalósággal ezelőtt, 1900 körül..." Beckett soha, sehol nem határozta meg a konkrét történelmi időt. Még az erre utaló ajánlatokat is elhárította. „Hagyjon már békén ezekkel az időre vonatkozó kér­désekkel - mondatta ugyancsak a Godot-ban. - Nincs semmi értelmük." Az 1900-as éveket mégis megjelölte. Amikor idáig jutottam, a másodperc tört része alatt megláttam az egész regényt. Pontosabban: a regénykezdő mondatokat és az öt részre tagolt kom­pozíciót. De ennyi (is) kevés. A regénynek irányító eszmére van szüksége. Először arról, mit láttam meg a másodperc tört részében. Aztán az irányító eszméről. Hajnal. Átszivárog a sötétség. A reggelbe. A délidőbe. Az alkonyba. Az éjszakába, az újabb hajnalba. Elbizonytalanító gomolygás a Mame partján. A francia huszárcsapat vágtában. A kardok kirántva a hüvelyükből. Mintha a domboldalon, az erdőn túl a szürkületben váltana a csapat ügetésből vágtába. Mintha nem a zivatarban felcsapó sárban, hanem mindent elárasztó mocsárban küszködnének a lovak. Magasra emelt karddal zúdul előre a csapat. Néhány állat felbukva maga alá temeti a lovasát. O maga is mintha nem mérhető idő óta ülne a nyeregben. Mintha bronzpajzso­kat maguk előtt tartó hatalmas pallost emelő, súlyos vértezetű, évszázadok óta nyargaló fantomlovasok sorában vágtatna, előírás szerint lova nyakába hajolva, a kezdetét nem látható s véget nem érő háborúban, s nem az előtte vágtátokat 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom