Forrás, 2008 (40. évfolyam, 1-12. szám)

2008 / 3. szám - Pethő Sándor: Lovag, Halál és Ördög (Hangjáték két részben; első rész)

FINO: Signore Nietzsche! (Csend) OVERBECK: (bizonytalanul) Talán alszik... Esetleg próbáljuk meg később... FINO: Sosem alszik. Reggeltől másnap reggelig hallani a járkálását az alatta lévő szobában. A legerősebb altatót hozattam neki a Rosetti patikából, de ha él is vele, nemigen használ neki. (az udvarias szállásadó behízelgő hangján) Signore Nietzsche! Látogatói érkeztek. NIETZSCHE: (rendkívül udvariasan, higgadtan) Többször kértem már, hogy ne zavarjanak, signore Fino. Minden kapcsolatot megszakítottam mind a csa­ládommal, mind a németekkel, az összes európai nép e leghitványabbikával. Száműzetésem önkéntes és végleges. Ezért egyre kevésbé van ínyemre, hogy választott magányomba bárkinek is bepillantást engedjek. Különösen egy ilyen nyomasztó szürke téli délutánon, mint ez a mai. Kérem, a jövőben ezt fokozottan tartsa szem előtt. Most pedig udvariasan szólítsa fel a látogatókat, hogy távoz­zanak. JENSEN: (Finóhoz) Köszönjük a segítségét, signore Fino. Most már nyugodtan magunkra hagyhat minket. De ha kérhetem - (iróniával) már csak a háza jó híre érdekében is -, tartózkodjon a közelben. FINO: (alázatosan) Úgy lesz, úgy lesz... signore Jensen... a közelben leszek... Ha bármire szükségük lenne... JENSEN: Megtaláljuk a módját, hogy értesítsük. (Orvosként veszi kezébe a helyzetet. Bekopogtat, de nem kap választ.) Szervusz, Fritz! Carl Jensen vagyok. Tiszteletben tartom a magányodat. Itt áll azonban mellettem Franz Overbeck, aki kizárólag azért tette meg nagybetegen a Bázeltől idáig vezető hosszú utat, hogy néhány percre láthasson téged. Biztos vagyok abban, hogy régi barátságotok során egyszer sem szolgált rá arra, hogy megbántsuk. NIETZSCHE: Carl, tényleg te vagy? És Franz is eljött?! Az istenek hoztak és egy isten üdvözöl benneteket ebben az új világban. (Ajtónyílás) NIETZSCHE: A legjobb pillanatban érkeztetek! Kerüljetek beljebb! De kérlek ben­neteket, ne gyertek hozzám túlságosan közel, nehogy kárt tegyek bennetek! Amióta elváltoztam, nagyon kell vigyáznom, miképpen érintkezem a halandókkal. HANG (1): Örvénylő, sötét mámor istene, te szívedben változtál el. Mennyivel több ez, mint a Názáreti színe változása! A szín változása a külvilágnak szól, a szívé önmagunk­13

Next

/
Oldalképek
Tartalom