Forrás, 2008 (40. évfolyam, 1-12. szám)

2008 / 10. szám - Bánki Éva: Mindenekfölött költő (Kőszeghy Péter: Balassi Bálint – Magyar Alkibiadesz)

Ritkán adatik meg, hogy egy irodalmi életrajz szerzője a kor politikatörténetéről is releváns megállapításokat tehessen. Ehhez persze Balassiról kell életrajzot írni, akinek szellemi és érzelmi fejlődése a magyar nagypolitika keretei között bontakozott ki. Hogyan is esett meg Balassi híres erdélyi fogságba esése és Báthory Istvánnal való találkozása? A régi életrajzok körülményes magyarázkodásokba fogtak, hogy megvilágítsák, miként lehetett a Báthory-ellenes felkelőkhöz csatlakozó Balassi Báthory István kedvenc udvaron­ca, és miért követte Báthoryt Lengyelországba. És egyáltalán, mi lehetett az a felségsértési ügy, melybe Balassa János, Bálint édesapja belekeveredett, és amely Bálint politikai jövőjét is beárnyékolta? A történész-munka - mint azt már számos elméleti tanulmány felfedte - bizonyos értelemben hasonlít a detektívekére. A történész is nyomokat keres, fel nem fedezett dokumentumokat vizsgál át, vagy épp szigorú dedukcióval újragondolja mások követ­keztetéseit (szürke agysejtek). Kőszeghy megpróbálja még egyszer logikusan összeolvasni az egykori összeesküvés és Bálint erdélyi, lengyelországi udvaronckodásának dokumen­tumait, összerakni a réges-régi kirakós játék darabjait. Eszerint Bálintot a lengyel-magyar perszonáluniót (egységes, lengyel szövetséggel létrejövő Magyarországot) tervezgető apja, Balassa János csempészte volna be egy jó fedősztori segítségével Erdélybe. Ez a hipotézis - Kőszeghy hangsúlyozza, hogy mindez csak az események egyik elképzelhető magyarázata - jobban megvilágítja Bálint udvaronckodását, erdélyi és len­gyelországi forgolódását, Lengyelországgal kapcsolatos későbbi illúzióit, és egyáltalán a Habsburg-udvar szemében mindvégig gyanús renoméját. De mi a bizonyíték? Ha az okos detektív nagy társaság előtt előadja végkövetkeztetéseit, akkor a tettes elsápad, felpattan, kirohan a teremből, és halljuk, a folyosón lapuló rendőrfelügyelő dörmögését: letartózta­tom. A történésznek nincs, nem is lehet ilyen szerencséje: nincs az a ragyogó elmélet, amit látványosan megtalált források nélkül ily teátrálisan igazolhatna. Ám az elmélet így is briliáns, és az erről szóló fejezet a monográfia egyik legizgalmasabb része. Milyen különös (és természetesen mennyire életszerű), hogy a korabeli politikusok nemcsak Habsburg és/vagy török alternatívákban gondolkodtak! De az olvasók többségét valószínűleg nem a politikai alternatívákat szétszálazó, a jeles álnokságokat, a rendkívül agyafúrt emberek nagy ravaszságait bemutató fejezet döbbenti meg elsősorban, hanem a Losonczy Anna-szerelem, az irodalomtankönyvekből ismerős szép mese megbuktatása. Ám míg egy politikai összeesküvés felderítésében sok eredménnyel kecsegtet a szereplők motivációinak feltárása, és itt tényleg lehet helye a detektívregényekből is ismert dedukci­ónak, ez a módszer kevésbé hatékony a szerelmi történetek feltárásában. A nyalka egri hadnagy és az egri várkapitány felesége között szövődő szerelem egyéb­ként egyik nemzeti toposzunk. Népszerűségében talán közrejátszik, hogy a szép idill a mindenki kötelező olvasmánya, az Egri csillagok helyszínén játszódik. Pedig ami az igazságot illeti, csak a költő tanúságára támaszkodhatunk. Balassi 1588-ban, az akkorra már özvegy Ungnadné Losonczy Annával kötendő (érdek)házasság reményében ír úgy, mintha már 1578-ban, az egri katonáskodás idején is szerelem lobogott volna közöttük. Irodalomtörténészek, a korábbi Balassi-életrajzok szerzői pusztán versbéli információk nyomán költötték a filológiai mesét. Kőszeghy Péter nemcsak azt bizonyítja, hogy a tíz évvel korábbi szerelem az életrajz tényeivel nem egyeztethető össze, hanem azt is, hogy egy félig-meddig nyilvános házasságtörő viszonyt a 16. századi magyar közgondolkodás nem tűrt volna meg. Hát akkor mire volt jó ez a kitalált szerelem? Hencegés? Férfidicsekvés? Szerelmi törté­netként elmesélt önéletrajz? A költőfejedelem önmaga konstruálta mitológiája? Egy regény, amit a főszereplő, Balassi Bálint szerez? Kőszeghy Péter megemlíti, hogy a Dichtung és Wahrheit milyen érzékenyen érintkezik, de rögtön hozzáteszi, a szerelmes volt legfeljebb a versek, 102

Next

/
Oldalképek
Tartalom