Forrás, 2006 (38. évfolyam, 1-12. szám)
2006 / 6. szám - Tandori Dezső: Az „Évek” című regény + után (Woolf és T. D. +) Az új irályból + (vers)
vagy sem.) Miután ezt közbevetettem - bár hova, nem volt az, nem volt hova, tudom az olvasók soka ügy érzi, a mennybolt nem szakad le, ha a könyvet a falhoz vágja, aaaapró mogyoró, pici cselekmény, mit neki, átszitálja szitáján, figyelmén, más csatornára menüén, idegeit legalább tökösebben zilálja a műsor. Neki nincs, hogy a Russell Suoare-i iroda sora bárhova besorolható lenne, és a fura, bár szerelmi, háromszög, Mr. Denham, Katharine Hilbery és Mary Datchet elmehet a francba. De én épp azt mondom, hogy nézzük csak jobban meg: nem vagyok valami nagy irályzó+, az a hülye társalgás az irodán- századforduló, apró mogyoró, nőknek szavazati jog, az volna végre jó; harcolnak érte-, Mrs+ Sraks és Mr. Clacton ostobasága, meg a helyzetnek a háromszeg által egyéni ingerek által csak fojtottabban érzékelt ostobasága, ez, nekem+ az egész életbéli emberi érintkezések reménytelenje és ostobasága, min Meseterünk csak s csak önérzékelő sirálya és hettitája a többieket magához hasonló hülyének látja, Mr. Denhamra és Katharinére még visszatérek, de engem ezért fog el annyiszor a vállcsontjegelő pulykaméreg: mit kell nekem, túl megélhetésemen (mely nem annyira anyagi, inkább, ah, mogyoró, lelki), egyáltalán bárkivel érintkezni: menjetek (megjelölök egy kétes elderfelház helyet), ott kérdezgessetek, majd ott kivédik, s hagyjatok engem végleg! Irályok, sirályok, hettiták, más kalamiták dalai...! (S ez nem+ a mai Csokonai? csak úgy megkérdem.) Közbevetés: irály+költészet Ágoston Zoltánnak, Fűzi Lászlónak, Jenei Gyulának, Olasz Sándornak 19