Forrás, 2005 (37. évfolyam, 1-12. szám)

2005 / 2. szám - MAI MAGYAROK – MAI MAGYAROKRÓL - Márkus Béla: Remekművek világa

szülőföldről, a Szilágyságból, a Partiumból hozott nyelv, Kölcsey és Arany és Ady ma­gyar nyelve, ugyanakkor a magyarságát meg egyáltalán a „hovatartozás-ügyek"-et annyi­ra természetesnek tartani, hogy külön rájuk se figyelni. Annyira sem, amennyire talán kellene - tette hozzá, kiegészítésre szorulónak tartva azt a korábbi megjegyzését, hogy a regény több mint ötszáz oldalán mindössze egyszer írja le a szót: „magyar". Ekkor is eléggé semleges szerepben, összefüggésben: „dombvidéki magyarok, hegyen túli romá­nok". A kiegészítés indoka pedig: akár akarja, akár nem, a környezetében, amikor nem- kívánatosnak mondják a jelenlétét és a kultúráját, gondoskodnak róla, hogy ne feledkez­zék el a magyarságáról, a magyar voltáról. Egy másik - a Heti Magyarországban közölt, ugyancsak 1994-ből való - beszélgetés szerint maga a Kő hull apadó kútba is a feledés el­len íródott. Zilahnak, Ady iskola-, neki szülővárosának állít itt emléket: annak a hajdani tíz-tizenkét ezres lélekszámú településnek, amelyet a felismerhetetlenségig szétrombol­tak, majd jellegtelenül túlépítettek, mint minden erdélyi kisvárost, és „senki sem emelte fel a szavát értük, pedig a városrombolás előbb volt, mint a »falurombolás«" - mondta. Ugyanitt kettős meglepetéssel is szolgált: egyrészt ennél a művénél magához közelebb ál­lónak tartotta a sokáig kiadásra váró, és csak a legrettenetesebb szocialista diktátor, Ceau§escu bukása után megjelenő Agancsbozótot, másrészt a regényei sorában második­ként tüntette fel ezt, valószínűleg nem szándékosan feledkezvén meg a legelsőről, a még 1969-ben közzétett Üllő, dobszó, harang címűről. Ami az 1990-es kiadású, az irodalomtör­ténészek által hol utópiának, hol pedig antiutópiának nevezett, egy égi magasságban be­rendezett barlang imaginárius terében játszódó regényt illeti, ennek az élményanyagát, szintén furcsa módon, a szerző inkább tartja a sajátjának, mint a másikét. Szerinte maga a „szerzett élet" az, ami itt a természetimádatra, a művészetre és a munkára mint élmé­nyeinek három alappillérére támaszkodva kibontakozik, megjelenik. Az Agancsbozót egyik kiváló kritikusa értelmezésében az égtájunkon mintegy fél évszázada hatalmat gyakorló diktatúrákról és az ezek uralma alatt élni kényszerülő értelmiségiek szellemi­erkölcsi elnyomorodásáról szól, az írói önértelmezés szerint pedig kísérlet. Próbáljuk meg - mondja erről - kivinni az embereket a világból „egy fantázia teremtette lombik- környezetbe, majd fosszuk meg őket identitásuktól, helyezzük nyomás alá őket, és lás­suk, hogy mi is lesz belőlük". „Az én kísérletem alapján - folytatódik a beszélgetés -, a nyomás alatt az embereknek elkezd új identitásuk születni. Azonos sorsú ellenségek egy­máshoz préselődnek, együtt állnak szemben bizonyos, itt megfoghatatlan, külső ügyek­kel." A regényben a Velünk Rendelkező Szándék annak az ismeretlen hatalomnak a ne­ve, amellyel a négy mítoszi elnevezésű főalak szembeszegül - a valóságban egyszerűen szólva a hatalom, bonyolultabb kifejezéssel a szocialista államhatalom vagy pártdiktatú­ra lehetne annak a neve, amivel a szerző szemben állt. Módszerében - egy másik kritikus látja így - a regény őspéldájához tér vissza, Defoe Robinson Crusoe-jához: a páratlanul va­lószerűtlen történetnek páratlanul valószerű tárgyi hitele révén a „képzelt, kitalált és so­ha meg nem történhető eseménysort a terjengős pontossággal igaznak, azaz históriainak álcázó módszerhez". De kisebbségi példa is említhető volna: Tolnai Ottó régebbi regénye, a hatvanas évek végéről, a Rovarház, ahol a rovarok leírásának epikai eleme ugyanúgy uralkodik a sztori, a történet fölött, ahogy itt a munkafolyamatoké, mintegy a hiábavaló­an és üresen telő idő képzetét keltve. Mindenesetre nem egy helyről hangzik el az Agancs­bozóttal kapcsolatban sem a minősítés: a kortársi magyar regényírás remekműve ez, a ma­ga társtalan - „áramlatot", „vonulatot", „nemzedéket" és más címkéket megtűrni képte­len - mivoltában is. A legújabb műnek, a XXL század talán első maradandó értékű magyar regényének, a 2001-es megjelenésű Hollóidőnek viszont hamar sikerült társat találni a történelmi regé­nyek között, habár az e műfajjal kísérletezők közül néha-néha mintha szándékosan is, és 43

Next

/
Oldalképek
Tartalom