Forrás, 2004 (36. évfolyam, 1-12. szám)

2004 / 5. szám - MAI MAGYAROK MAI MAGYAROKRÓL - Tatár Sándor: Miért/hogyan igen, ha nem, avagy vane kiút a radikalitás csapdájából?

nak a sírnak, amelyet mások kezdtek el megásni nekem a levegőbe" (id. kiad. 83. o.). Az írás tehát - akár parancsvégrehajtásnak, akár sorsbeteljesítésnek hívjuk - a beszélő szá­mára annyit tesz, hogy munkájának bevégzése (: a sír elkészülte), azaz az elnémulás, a teljességgel és menthetetlenül fölöslegessé válás felé írja magát. Utolsó művének befejez­tével feladata-szolgálata véget ért, sírja készen van; illendő azt késlekedés nélkül elfog­lalnia. Talán kissé szokatlan magyarázata ez egy öngyilkosságnak, de a két regény szö­vege kétségkívül támogatja, nem szólva arról, hogy ez a metafora (amelyet B. minden jel szerint nagyon is komolyan vett) az öngyilkosság módját, mármint a morfiummal való elkövetését is megmagyarázza: B. teste súlyát-anyagát nem tudja átadni a tűznek, amint ez az auschwitzi áldozatokkal történt, de le tudja oldani lelkéről-szelleméről a testet: a morfiumhalál „fellebegés-típusú" halál. Harmadik nekirugaszkodás gyanánt tegyünk kísérletet B. visszavonó gesztusának ér­telmezésére! A „visszavonás" megnevezést B. interpretációként, illetőleg szándékára rá­világító magyarázatként mellékeli azon utasításához, hogy Judit égesse el a rá kifejezet­ten ezzel a céllal bízott kéziratot. Judit elbeszélői szólamában olvassuk, B.-től való idézet gyanánt, ezt a részt: „Neked kell elégetned az iratot [...], akin énáltalam Auschwitz - ár­tatlanul és Auschwitz ismerete nélkül - a legmélyebb sebet ejtette. [...] ...a megélt és megszenvedett felhatalmazás alapján számodra, egyedül a te számodra, visszavonom Auschwitzot" (147 k. o.) Ez, úgy tűnik, világos beszéd, legalábbis a Judit és B. „együtt­élésének történetét, házasságuk predeterminált kudarcát ismerő számára, a gesztus hát­terét azonban - kivált ha konkrét kontextusát és valós következményeit is tekintetbe vesszük - bajos lenne egyértelműnek nevezni. Jelzi ezt az is, hogy a B. kinyilvánított szándékába Judit által kétségkívül beavatott Ádám is - a darabban természetesen B. „képzelete" szülte és mozgatta alakként! - kétféle interpretációt rendel a kézirat eléget(tet)éséhez, illetve „Auschwitz visszavonásának" deklarált szándékához. A dráma befejezésének korábbinak feltételezhető, szabadverses változatában „talán tudat alatti bosszú"-nak nevezi Judit részéről a kézirat elégetését (151. o.); bosszúnak, amiért B. meg­próbálta megölni, illetőleg házasságuk tartamára meg is ölte, sőt bűnnek fogva fel, még büntette is az asszonyban az anyává válás iránti ösztönt. Nem biztos, hogy ez az értel­mezés nem számol azzal, hogy Judit B. határozott utasítására cselekedett, amikor meg­semmisítette a regény kéziratát; e föltételezés hátterében állhat az is, hogy B. így akarta volna fölkínálni volt felesége számára - mintegy jóvátételül - a bosszú eszközét és mód­ját. Nos, ez nem csupán nem bizonyítható, de valószínűtlen is. Meggyőzőbb Ádám má­sik értelmezése (a jelenet másik változatában), hogy tudniillik - s ez meg is felelhetett B. szándékának - Judit a kézirat megsemmisítésére vonatkozó utasítást végrehajtva „vala­milyen misztikus egyesülés élményében részesült". Ez esetben valamiféle, akár freudi alapon elképzelhető behelyettesítés működtette, töltötte meg tartalommal a gesztust; ami (Judit saját beszámolója [147. o.] szerint is) egyesítette őket: a teremtő szerelem helyett a cinkosság a pusztításban. (Ha így van, ez arra utal, hogy B. a maga módján valóban sze­rette, haláláig szerette Juditot, s ha anyává nem tehette, tilalmas lévén számára (Ausch­witz!) létének utódokban való meghosszabbítása, akkor legalább társául fogadta a számá­ra egyedül lehetséges műveletben: létének, művé formált, bizonyos értelemben a valósá­gosnál valódibb létének a fölszámolásában.) Ámde mi a helyzet a gesztus B. által deklarált jelentésével, „Auschwitz visszavonásá"- val? Itt is érdemes tekintetbe venni és összevetni a művelet tényleges eredményével Ádám interpretációját. Ádám szerint egy ilyen gesztus nem lehet érvényes/hatásos, mint­hogy „Auschwitzot senki sem vonhatja vissza [...]. Senki, és semmiféle felhatalmazás alapján. Auschwitz ugyanis nem visszavonható." (150. o.) Ez a lapidáris kijelentés morá­lisan nyilván igaz, az adott esetben azonban tartalmatlan. Amennyiben ugyanis Ádámot 119

Next

/
Oldalképek
Tartalom