Forrás, 2003 (35. évfolyam, 1-12. szám)

2003 / 6. szám - Ócsai Éva: „száll a világ lepkeszárnyon“ (Weöres, a lélekvezető)

Fel tetszik a Nap is! Fut a setét,/ Nincsen setét! mert a világos Aether/ Mimién ködöt s homályt el kergele./ Látunk, mindent látunk, mindent tudunk,/ Tisztán, világosan látunk, s tudunk./ Nem kell ta­pintás, még is érzezünk;/ Nem kell üvegszem, még is messze látunk;/ S nem kell hitel, mivel látunk, tu­dunk. (Weöres. 1972,191) Akadnak olyan lelkek, amelyek a világiélektől, az egésztől elszakadva az egyedinek élnek. Ok a szárnyukat vesztik, és a rájuk bízott testet bilincsbe verik.24 Psyché a bilincsek szorításá­ból folyton kibontakozik, és nem szakad el a szellemi világtól. A pajzán költőnő egy temp­lomban a napfényben fürödve a mennyből érkező szeráffal, kerubbal és arkangyallal érint­kezik, és ez a kapcsolat önmaga megismerésében is tovább segíti: Nap kelte Halhatatlan édességgel/ Száll s elébem görnyedez,/ Számlálatlan gyengédséggel/ Mint Seraph körülövez,/ Tenger mélybűi kódolással/ Mint Cherub fakaszt özönt,/ Mennybűi édes áradással/ Mint Archangelus köszönt,// A kezembe tükröt adva/ Fellibbcnti fátylamat,/ Hadd ismernek enn magamra,/ Am takar fény áradat,/ Tükrömben kering a pára,/ Második leplem borít,/ Míg fövöm alázatára/ Múl­tam gőgje nem tanít. Iráni Genuában egy kis templomban egyedül. (Weöres. 1972,118) Újból és újból részesedni a világiélekből: ezt a gondolatot a Psyché megteremtője egy má­sik írásában is az önismeret zálogának tekinti: Rontsd szét egyéniségedet és szabaddá válnak lelked végtelen áramai, melyek nem benned vannak és nem kívüled, áthatnak mindenen. Akin egyénisége uralkodik: ha előrejut, pöffeszkedővé, ha lemarad, ronggyá válik. S aki egyéniségén uralkodik: valójában nem érinti a szerencse és a balsors. (Weöres. 1994,30) Egy svéd költő, Arthur Lundkvist szintén segít megmutatni, hogy a könyvet végigszár­nyaló lélek nemcsak egy testhez tartozik. A történetben legelőször megszólaló vers egy sá­torba csalogat, ahol egy „élő templom", egy meztelen asszony saját testét álmodja. A köny­vet záró Toldalagi Pál-versben egy fiatal női testhez tartozik ugyanaz a halhatatlan lélek, ami a testet mozgásba hozza: Erezni a gyönyörűséget,/ ami ezen a fiatal/ női testen átfut. A dallam/ hív, csábít, eped és akar/ és mindenképpen halhatatlan. (Weöres. 1972, 280-281) A lélek hasonlatos egy szárnyas fogathoz, vagyis két lóhoz és annak kocsisához is. A szeb­bik ló fehér, mértékletes és szemérmes, arányos alkatú, a szeme fekete. A hitványabb ló feke­te, gyakran féktelen és mértéktelen, az ostornak nehezen engedelmeskedik, torz, a szeme kékesszürke.25 A lélek úgy is értelmezhető, mint a felettes én (kocsis, hajtó), tudatos (jó ló) és tudatalatti (rossz ló) egysége. A fekete hajú, sötétkék szemű és disharmonious látományt nyújtó Psyché házasságáig a rossz ló, a tudatalatti féktelenségét élvezte, ekkor születtek ver­sei is. Miután Psyché Max Zedlitz felesége lett, korábbi életmódjával fel kellett hagynia. Egy alkalommal egy félig süket, félig béna hetvenéves meztelen férfit ápolt, akire idősödő férje féltékeny lett. Tudatalattiját, a tályogos fülű megvadult lovat a nála lévő gyeplővel sem tudta megfékezni Zedlitz báró: A kastély előtt állott a bárói czímeres határ, s két ló befogva. [...] az úr fog hajtani. Csak ketten ülnek a batárba, Maxim és Elza. Nem csak az emberekre, a bárónénak az állatokra is gondja vala. Az egyik ló füle tályogos. Kért az urától kenőcsöt a ló fülére. Max odaadja a tele tégelt s a kenő lúdtollat. Eliz leszáll, keni a sebet; a kenőcs csíp, a ló megrándul, a másikra is átragad a „bántanak, fussunk innen". A súlyos határ előre-gördűl; mire az emberek odarohannak, a nő holtan fekszik alatta. Baleset volt, vagy a féltékeny férfi tette: nem világolt ki soha. (Weöres. 1972,258) Sokakat ingerelt már perlekedésre az a vélekedés, hogy a test hitványabb a léleknél. E ha­gyományos hit szerint a jótét lélek biztosítja az alábbvaló test létezését és gondját viseli.26 Psyché, az isteni ragyogást hozó lélek gyógyírként meglátogatja a frantzús Ficzkót, a beteg testet miután tündér kosztümben és félig meztelenül megszökik az arisztokraták báljáról: Ficzkót ez előtt négy esztendeje láttam. Hát ez már nem is ő volt. Agyban fekiitt, szürke képié csont szi­kár, két szeme mohón égő meredtség. S a diák szoba körülötte nagy, magas, kopár, csak-nem tellyesen 15

Next

/
Oldalképek
Tartalom