Forrás, 2003 (35. évfolyam, 1-12. szám)

2003 / 12. szám - Beney Zsuzsa: József Attila inverz anyaképei (Anya - Szürkület)

Beney Zsuzsa József Attila inverz anyaképei (Anya - Szürkület) Sokan, sokféle módon próbálták magyarázni József Attila költészetének specifikumát, vagyis azt a poétikai sajátosságot, mely kiemelkedő szerepét biztosítja a XX. század költé­szetében. Nemcsak kiemelkedő esztétikai jelentőségéről beszélek - ez a költészet nemcsak értékeiben, hanem sajátosságaiban is egyedülállónak tartható. Egyedülállónak, mégsem hagyomány nélkülinek. Itt, most nem akarok a közvetlen költői hagyományokról beszélni - maga a poétikai magatartás jelenti az évszázadokra visszanyúló tradíciónak olyan össze­foglalását, mely betetőzi azt, és öntudatlanul, a költői beszéd saját, akaratlan folyamatának következtében egy újabb kifejezési mód felé nyitja meg. Sokáig fogalmaztam úgy, hogy József Attila elképesztően éles és fájdalmas, mert elvileg tel­jesíthetetlen vágya az érzelmek, hangulatok, világértelmezések (melyekbe a pszichológiai ér­telmezések is beletartoznak) pontos kifejezése. Költészetét a kifejezés, és ezzel kapcsolatosan a szavak hangképének hihetetlenül adekvát jellege, a szavak olyan használata (melybe enormisan nagy szókincse és szó-választási biztonsága is beletartozik) teszi egyedülállóvá. De a képek pontossága, saját számára, feltehetően sohasem volt eléggé pontos. Valószínű, hogy az érzelmi-világérzeti megfogalmazhatatlanság mélységének és a mentális tisztaság igényé­nek összeférhetetlensége a forrása annak a fájdalomnak, mely a tisztán emocionális mélysé­get, érzékenységet, tehetetlenséget mind a költőben, mind olvasójában aktiválja. Az Anya és a Szürkület című két versben ugyanezt szeretném kimutatni. A nyelvi kifeje­zés pontossága és színessége, mely József Attila költészetének alapvető értékét és jelentő­ségét adja két költői elem, méghozzá két olyan költői elem egymásra vetítéséből fakad, melyek koegzisztenciája egyszerre látható homogénnek és diszparátnak. Ez a kettő : a kép, mely, ha sarkítottan fejezzük ki, a leíró költészet képi ábrázolásának felel meg, és a metafora, mely a leírásnak tükör-, vagy árnyékképe, nem leírás, hanem kivetítés. A kettő együttese, mely az olvasó számára gyakran megkülönböztethetetlennek tűnik, alakítja Jó­zsef Attila érett művészetét olyan finoman titokzatossá, hogy titokzatosságát nemcsak va­lamely (a metaforikusság természetéből fakadó) metafizikai vonatkozásban és nem is csak a konkrét világ legfinomabb árnyalatainak észrevételében, hanem leginkább az intenzitás felfokozottságában, ennek rejtély ességet okozó benyomásában érezzük meg. Ennek a két diszparát elemnek egymásra csúsztatásából fakadnak e költészet olyan jelenségei, mint a többször észrevett paradoxonok és ellentmondások, melyek mintha réseket nyitnának e homogén világkép megszilárdult sejtfalán, és e zárt világot (nem világképet, hanem poéti­kai egységet) meg-megnyitják a Szerb Antal által is idézett „meglepetések", tehát egy más mentális-emocionális rendszer kifejezésformái felé. A leíró kép és a metafora képe (különösen a művészetnek ebben a későmodern klasszi- cizáló korszakában, amelyben József Attila késői versei születtek) a kontextuális szöveg is­merete nélkül megkülönböztethetetlen. Ezért tűnik a leírás egy benső állapot kivetítésé­nek és a metaforikus kép gyakran egy aktuális külső állapot leírásának. De bármennyire is egynek látszik a kettő, a közöttük fennálló árnyalatnyi különbség mindig érezhető, mindig 59

Next

/
Oldalképek
Tartalom