Forrás, 2001 (33. évfolyam, 1-12. szám)

2001 / 1. szám - Fried István: Összehasonlítás és kultúraköziség (Régi-új tudományelmélet felé)

ismerésének kötelezettségét hirdette, részint a tudományágak egymástól való elkülönültsé­gét és önállóságát tanúsította. Németh László írásaiban és rövid iskolai gyakorlatában a tan­tárgyblokkok tanítását szorgalmazta, nevezetesen olyan „fejlődéstörténetet" javasolt, amely alakulásában és kölcsönhatásában mutatja legalább a „rokon" diszciplínák anyagának foko­zatos létrejöttét. A ma sokat emlegetett „interdiszciplinaritás" számára tudományosan is, di­daktikailag is az ismeretszerzés oly eredményéhez vezethetett, amelynek során nem egy­mástól független ismerethalmazok, jól-rosszul (inkább rosszul) megtanult tudástöredékek adják iskolák, egyetemek „törzsanyagát", hanem oda irányíttatik az érdeklődés, amit részint ismételve Széchenyi István szavait, eképpen mondunk: „Összehasonlítás által legjózanabb elmélkedni", részint pedig a szociokulturális környezetbe való beágyazottság mellett a kü­lönféle (tudományos, szellemi) gondolkodástípusok, „nyelvek" egymáshoz viszonyítása ré­vén tudhatunk meg, miszerint a kultúraközi és a tudományközi szinten létrejött/megállapí- tott hasonlóságok és különbözőségek kölcsönös kapcsolataikban érthetők (és értelmezhe­tők). C.E Snow „két kultúra" elmélete - úgy vélem - ott bizonyul tévesnek, hogy egy műve­lődési helyzetet általánosít, számos „humán" és ennél valamivel kevesebb természettudomá­nyos kutató úgynevezett szakbarbárságából von le túlságosan messzemenő következtetése­ket, valós eseti jelenségeket dimenzionál túl. Ugyanis nem a kultúra esett szét „humán" és „természettudományos" szegmensekre, bár az igaz, hogy a kamarazenélő orvosok száma bi­zonyára világszerte megfogyatkozott, és a Doktor Faustus első fejezeteinek értéséhez, Adrian Leverkühn apja spekulációinak magyarázatához a magamfajta „filosz" biológusok, fiziku­sok, kémikusok segítségét kéri. Ugyanakkor nem elég erőteljes cáfolata Snow részigazságai­nak, hogy az általános nyelvészet egy-egy területe szinte közelebb került a matematikához, a szimbolikus logikához, mint a (hagyományos) leíró nyelvészethez, az irodalomelmélet egy-egy képviselője sem él az irodalomtudomány hagyományos terminusaival, inkább for­mulákba tömöríti (irodalmi) jelenségek általa adott és általában adható magyarázatát. Nem mellékesen, inkább kiegészítve fejtegetéseimet jelzem: a szakosodás nemcsak különféle diszciplínák között ment végbe (századok folyamán, például az esztétika kiválása a XVIII. században történt, és még ma is szerveződnek önállósuló diszciplínák), hanem, érintőlege­sen volt róla szó, az egyes szakágakon belül is: a történeti meg a leíró nyelvészet „hagyomá­nyos" módon nem érintkezik, bizonyos képviselőik szekértáborokat alkotnak; az egyetemi oktatásban külön tanszék oktatja a magyar irodalom egyes korszakait (legalább három tan­szék), a világirodalmat és olykor az irodalomelméletet, a verstan meg a retorika helye, az iro­dalomtudomány történetének oktatási ideje egyetemenként eltér, közel sincs megnyugtató módon megoldva. Ilymódon az tudatosulhat a hallgatókban, hogy a magyar irodalom nem része a világirodalomnak (hiszen külön önmagában oktatják), az irodalomelmélet rosszabb esetben önállósul, egy-egy irodalomtudományos iskola nézetrendszerének anyagává szű­kül, jobb esetben „alkalmazott" irodalomtudománnyá válik, hiszen a líra- meg a drámaelmé­let (színháztudományról, teatrológiáról most nem beszélek) és a narratológia módszertani ajánlatokat tesz művek értelmezésére. Mindez azonban nem fedi el, hogy az irodalmak, iro­dalmi formák, alakulástörténetek összefüggései helyett, művészeti nyelvek, „szociolektusok" dialogizálását mellőzve, a részterületekre szaggatottság tudatosodik, az irodalmi ismeretekre a töredékesség, az esetlegesség lesz a jellemző. Visszatérve Németh László tanügyi elképzeléseihez, azoknak időszerűségét, továbbgon- dolhatóságát éppen ott láthatjuk, ahol megkíséreltetik egy oktatási alternatíva fölvázolása a ránk torlódó ismeretanyag áttekinthetetlenségével szemben, ahol a mennyiségi megterhelés helyébe olyan minőségi, nem adathalmozó, hanem szemléletformáló tényezők lépnek, ame­lyek lehetővé teszik az egyes, egymástól korántsem függetlenül létrejövő (szakágaknak ke­letkezésük összefüggéseiben való megismerését. Egy nyelvészeti tanulmányban olvasom az intelmet: a köznyelv egy pontatlanságát teszi szóvá. Azt szoktuk mondani - állítja az érteke­ző -, két vagy több dolog azért nem hasonlítható össze, mivel úgy gondoljuk, hogy különbö­80

Next

/
Oldalképek
Tartalom