Forrás, 2001 (33. évfolyam, 1-12. szám)
2001 / 7-8. szám - Tandori Dezső: "Tollat fogni" (Egy vers - és mindenféle vidéke)
Ez is egy mindenségszempont. Mik vagyunk, mikor kentaurrá sosem bomolva úgy megyünk végig Rozinantéval a pályán, hogy a magunk lábát szedjük stb. Ezt is megírtam többszöri egy alkalommal, londoni irodán, különlegesen ködös versenyszínhelyet láttam. Eltűnt a mezőny a kanyarban. "Mondjon valaki egy viccet", nevetett a közvetítő férfiú. Na ja. Kijöttek a ködből, nyolcán voltak. A kilenc helyett. Egyik ló elbukta, nem gond. Változnak az idők, ez volt az állat neve. Kiderült azonban: épp amikor a szpíker a viccet kérte (lenne valami mégis, nem csak a némaság), akkor bukott a ló - halálosat. Egyebek - III. Duisburgban ott ment el az orrom előtt (a sorompó túlján) a vonat, jól ismertem, jártam „vele" Gelsenkirchenbe, Dinslakenbe (múzeumba, galoppra, ügetőre, schalkézni). S néztem. És a keserves tolifogás egyik dermesztőén télies napján fir- kálgatni kezdtem. Ez a vers állt össze a legnehezebben. A kötetben ennek nyomai is vannak. (Változatok, megjegyzések.) De talán megáll már önmagában is, tessék: Vasút a címe. A szívek azon szoktak megszakadni, hogy valamit nem tudtak abbahagyni. És nem is ők nem tudták - mit tudnak ők csak feljebb kicsit, arrább, az agy velők. De akkor, mind e dúló vad kavarcban, a szakadás kimúló hangja harsan. Ó, te áldásra átok hangjelenség tisztelgő bakter, állok. Jószerencsét. Nekem is kicsordulnak a könnyeim, mint sok kótyagos költőnek, ha visszatér „ama színhelyre". Ahol ő. Egykor. Firkálgatott valamit. Nálam még csak (bő) hét éve pedig az egésznek. Hogy a Madárzsokéban a Clyde Istennő honnét van? Volt egy ilyen nevű ló, Clyde Goddess. Debütánsként ismertem meg, ez azt jelenti, hogy abban a futamban indult életében először versenyen. Mármint Under the Rules, tehát az angliai Jockey Club szabályai „alá" tartozó futamban. Nem volt esélyes. Jelentős pénzt 42