Forrás, 2001 (33. évfolyam, 1-12. szám)

2001 / 5. szám - Kapuściński, Ryszard: Lapidárium IV. (1. rész — fordította Szenyán Erzsébet)

Manapság gyakran másként értelmezzük a határokat. Számos európai és afri­kai régióban a csere, a kereskedelem, az együttműködés színtereivé váltak, olyan helyekké, ahol az emberek oda-vissza közlekednek. A határ napjainkban a béke esélye - még háború idején is. Saját szememmel győződtem meg erről nemrég Libériában. Két harci csapat - úgy igazából felfegy­verzett gyerekek - fegyvereiket saját területük határán hagyva, kölcsönösen át­jártak egymáshoz Coca-Colát és zöldséget vásárolni. Paradox módon nagyon gyakran éppen a határ őrei - a katonák és a vámosok - azok, akik a határokat megszüntetik. Ez, sajnos, összefügg a korrupcióval. „Akar vízumot? Húsz dollárért kaphat". A terület fogalma bizonyos értelemben már nem kötődik az erő fogalmához. Valamikor az erőt és a presztízst hatalmas területek birtoklása adta. Ez ma már senkit sem érdekel. Szudán a legnagyobb afrikai ország, ugyanakkor az egyik leg­gyengébb is. Manapság az számít, hogy milyen gazdag az adott ország, mekkora a külkereskedelmi forgalma. Az emberek boldogulni próbálnak a legnehezebb helyzetekben is. Élnek. Bolto­kat nyitnak. Miközben normális életre törekszenek, újra értelmet adnak annak, ami már évszázadokkal korábban létezett. Újraszervezik azt, ami mindig is piac volt, visszatérnek a kereskedők és utazók egykori útvonalaira, amelyek a világ legegyszerűbb módján a legrövidebb távolságot jelentik két hely között, s e távol­ság legyőzéséhez nem volt és ma sincs szükség semmiféle technológiára. Ugyan­akkor nagy fegyelmezettségről, ügyes szervezésről és rendezettségről tesznek ta­núbizonyságot. Kiválóan példázzák mindezt az 1996-os események, amikor is Zairében a tutsi törzs tagjai arra kényszerítették a hutukat, hogy Ruandába meneküljenek. Na­gyon jól emlékszem arra az újságban közölt fotóra, amely hagyományos színes ruhába öltözött, minden vagyonukat a fejükön cipelő menekültek tízezreinek fe­gyelmezett menetét ábrázolta. A sötét felhőkkel borított ég alatt vonuló menet mérföldeken át húzódott. Nem szervezte azt meg semmiféle helyi hatóság vagy valamilyen humanitárius szervezet. Azok az emberek egyszerűen elszánták ma­gukat arra, hogy sorsuk elébe mennek, megtéve azt a hazájukba vezető utat, amelyen pár évszázaddal korábban őseik haladhattak. Mindenekiaek ellenére lé­tezik valamiféle hihetetlen közösségi érzés, közös cél, amely összeköti azokat, akik egyazon nyelven beszélnek, egyazon kultúrához tartoznak és ugyanazok­ban az istenekben hisznek. Marcel Mauss francia antropológus felhívja a figyelmet arra a szövetre, amely a különböző társadalmi csoportokat a „csereelmélet" prizmáján át forrasztja össze. Mauss szerint éppen a dolgok és az emberek állandó mozgása vezet oda, hogy ki­alakul egyfajta kölcsönös egymás iránti érdeklődés, ennek nyomán pedig a közös identitás érzése. Napjainkban e teória gyakorlati megvalósulásának lehetünk ta­núi - de mindez nem csupán arra vonatkozik, ami egy adott terület határain be­lül történik, hanem e határok átlépésére is. 12

Next

/
Oldalképek
Tartalom