Forrás, 2001 (33. évfolyam, 1-12. szám)

2001 / 1. szám - Sándor Iván: A veszendőség stációi (regényrészlet)

tankokhoz rögzítve. Marie szeretkezés után egyszer végigsimította a gerincemet, ahogy egymást átölelve feküdtünk. A tenyere elért a tarkómig. Merevek lettek ott az ujjai. Talán megérezte, hogy hiába, máshol vagyok. Meg lehet ezt érezni. Talán azt érezhette, hogy ha tovább simogat, átlép egy határvonalon, amit ép­pen ő akart meghúzni. Ezt még a hajó fedélzetén tisztáztuk. Egyikünk se lépi át azt a határt. Itt nincs magyar konzulátus. Képviselet azt hiszem van. Utazni kel­lene, hogy megkeressem. A kávézó tulajdonosa azt mondja, hogy mikor a bom­ba robbant, nem az, amelyik megölte annak a két családnak a tagjait és elvitte a robbantó bal karját, volt egy másik bombarobbanás, abban a kávézó is tönkre­ment. Ahol ültünk. Azóta hozták rendbe. írjak csak, nem akar zavarni. Jobban emlékszem azoknak a fiúknak az arcára, akikkel a Café Celtique teraszán beszél­gettünk, mint azoknak az arcára, akikkel egy sorban indultam el a Budafoki úti főkapun át. Figyelj, mi van ezzel a pesti fickóval, aki előtt leégettél a Café Luxembourgban! Beleőrültél a színháziakba. Csak anyád tudná kibeszélni belő­led. Itt kéne lenned. Nincs a közelben színház. Egy hónapig dolgoztam a próba­fúrásoknál. Apád irányította. Egy hónap szünet. Aztán feldolgoztuk az adatokat. Megint szünet. Ilyenkor apád eltűnik. Tegnap este, amikor hazamentem, Marie még nem volt otthon. Szülői értekez­letet tartott. Az anyja szobáját elkerülöm. Szorongok attól, hogy beszélgetnem kell vele. Még soha. O sem kívánja. Talán ezért a szorongás, mi lesz, ha egyszer kedve támad rá? Csontos, egykedvű. Marie is ilyen lesz harminc év múlva. Talán már húsz év múlva. De nem lesz már ilyen magas. A két szoba között van egy kisebb. A falon szőnyegek. A sarokban hintaszék. Allólámpa. A hajópadlón szőttesek. Négyzet alakú, ablaktalan kis helyiség. Ha valaki megáll a közepén, ki kell kerülni, hogy tovább mehess. Marie anyja úgy állt ott, mint aki tudja, hogy nem lehet őt kikerülni. Úgy né­zett rám, mint aki értésemre akarja adni, hogy elérkezett az idő. Mire? Azt akarja tudni, hogy mi a szándékom Marie-val. Nem tudom, mondom, majd meglátjuk együtt Marie-val. Talán a félhomály tette, sötétebbnek láttam a bőrét. Mintha nem is bevándorló lett volna. O meg biztosan látta rajtam, hogy ha nem állna a kis helyiség köze­pén és lenne helyem, hogy elmenjek mellette, legszívesebben bemennék a szo­bánkba. Nem kívánt akadályozni, tett néhány lépést. Leült a sarokba, a hinta­székbe. Nem szokott abban senki ülni. Sötét volt a sarok. Hely se volt elegendő, hogy oda lehessen húzni egy másik széket. Arra volt jó az a hintaszék, hogy aki beleül, szemmel tarthassa azt, aki tovább menne valamelyik szobába. Úgy nézett rám, mint aki tudomásomra akarja hozni, hogy megbeszélnivalója van velem, de rám bízza, hogy maradok-e. Szeretné megismerni az édesanyámat, óh, mi­lyen jó volna vele beszélgetni. Mivel foglalkozik? Meghalt. Gimnáziumban taní­tott. írva volt a sors könyvében, ezt finom hangsúlyokkal mondta, így kívánta tudtomra adni, hogy idézetet mond. Mindent óh-hal kezdett, mint egy tizenki­lencedik századi regényben. Oh, milyen jól tudtunk volna beszélgetni, ugyanis, mondta, ő is tanár volt, ő is matematikát tanított a műtétjéig, óh, de hagyjuk ezt, s mint aki figyelmesen végighallgatott, holott egyetlen szót sem szóltam, igen, mint aki fontosnak tartja, hogy szűkszavúan ugyan, de kielégítse az érdeklődé­14

Next

/
Oldalképek
Tartalom