Forrás, 2000 (32. évfolyam, 1-12. szám)

2000 / 6. szám - A JÖVŐ SZÁZAD IRODALMA - Fried István: A jövő irodalma: az irodalom jövője

demnek és értéknek (inkább excentrikusnak hitték), hanem az, ki hogyan tudja minél tö­kéletesebben elsajátítani, megvalósítani az ideális formát, a szabály tökéletes visszaadását. Más időben ünnepelték a régi formák összeomlását (idézem a lengyel romantikus Mickiewicz-et); Oda az ifjúsághoz című versében a mottó Schillertől, a szabadság-eszme a német idealizmusból, a képanyag a Bibliából való, az egész vers mégis a romantika erede­tiség-gondolatának jegyében született, s ilyen értelemben a jövő vizionálásával csengeti ki a költeményt. A múlt példáival igyekeztem demonstrálni: a jövő század irodalmáról csak úgy lehet (vagy esetleg célszerű) beszélni, ha számot vetünk a jelenkori irányokkal, amelyek vagy kiteljesednek, vagy elhalnak (lehet, hogy már elhaltak, csak kritikai reflex élteti látszatéle­tüket), de bizonyosan módosulnak, csak az nem bizonyos: milyen értelemben. Ami az ol­vasói (a bizonyos tekintetben szűkülő, bizonyos értelemben állandó, bizonyos értelemben növekvő) réteget illeti, arról nem nehéz megállapítani, hogy kisebb az érdeklődés a klasszikusok művei iránt, mint volt néhány évtizede, amikor a „béketábor" országaiban a színvonalas olvasmányt a klasszikusok jelentették. Ez részben érthető, mivel a klassziku­sok mellé vagy elé érkezett meg az az olvasókkal, a múlttal, a világgal korszerűen dialogi- záló irodalom, amely általában és nagyjában-egészében a XX. századi labirintusi egziszten­cia szorongásait érzékelteti, vagy/és lerombolja azt a némileg mesterségesen emelt falat, amely a népszerű (populáris) és a „magas" irodalmi művészet közé emeltetett (A Don Quijotét feltehetőleg „populáris" irodalomként olvasták, és az irodalmi kritika, az iroda­lomtörténet és a nemzetkép-"tudomány" kanonizálta oly módon, hogy kötelező olvas­mányként a kevesek művészetévé vált.) így a XX. század irodalmának alakulástörténetét szemlézve akad olyan krónikás, aki ilyen-olyan okok miatt hanyatlástörténetnek véli, má­sok ellenben virág-, sőt, új világkorszaknak, a kísérletezés abszolút szabadsága periódusá­nak, amelyben a szövegek vállalt „utószülöttsége" egyben az egyetemesebb kultúrafelfo­gás igazolása. Századunkban nem is oly paradox módon a legnépszerűbbeknek a válságel­méletek bizonyultak; a politikai, a gazdasági, a kulturális, a morális, a nemzeti válság kife­jeződésére a művészek létrehozták a „katasztrofizmus"-t7 (amelynek bőséggel, mondhat­ni: fölös bőséggel akadtak elméletészei); az irodalomban különösen teret nyert az osztrák nyelvbölcselet által még a XIX. század végefelé kimutatott, a megfogalmazás, a nyelv eset­legességét végiggondoló „nyelvválság", majd a szubjektum nyelvi megalkothatósága és ezzel párhuzamosan a nyelv uralhatósága nyomán támadt kételyek hangzottak föl. Olyannyira, hogy napjainkban nem egy kritikus ennek tematizálását kéri számon a szer­zőn és művén, s a válság diagnózisának megformáltságát elemezve jelöli ki a mű helyi ér­tékét. Talán ennek következtében is szorult vissza a régiónkban nemrég még oly népszerű „küldetéses"-"közösségi" költészet: a költészeti, de a kritikusi szokásrend újrastruktú- rálódása is a napirendre került, és ez részint olvasási-olvasói szokások változásával járt együtt, részint azzal, hogy az élő irodalom egy természetes mechanizmusban jobban tudta érvényesíteni költői érdekeit. Ami persze nem jelenti azt, hogy húsz vagy akár tíz év múl­tán ugyanazok lesznek költői érdekei, és a jelen szokásrendje hosszú távon változatlan marad. A jövő század regényét szinte egyszerre írják az olvasói elvárások, amelyek össze­függnek a folyamatosság és a megszakítottság „dialektikájában" érdekelt irodalomtörté­néssel, meg az írói kísérletek, amelyek a hagyománytörténésben állva, szüntelen újragon­dolják a hagyományt. Rögeszmém a világ új kiadása, javított, átdolgozott mása. Hülyéknek móka volna, a búskomornak siralom, kopasznak fésű, 69

Next

/
Oldalképek
Tartalom