Forrás, 2000 (32. évfolyam, 1-12. szám)

2000 / 1. szám - Zelei Miklós: A kötéltáncos (elbeszélés)

támlásszékből, eközben is folyton töltötte az italt, amely varázslatos módon anél­kül került a szájába, hogy a poharat odaemelte volna. A kötélen így kell járni, üvöltött Laci bácsi, s két kezében az italos készséget egyensúlyozva, szélesen terpesztve aprókat ugrott előre. Én a sört figyeltem, amely egyszerre folyt a nyelőcsövében, örvénylett a garat­ján és úszott a levegőben, félúton a pohara és nyitott szája között, miközben Laci bácsi az erőlködéstől izzadtan ugrándozott és ordított, hogy így kell járni, úgy kell járni, nem pedig fejjel lefelé. Ez tényleg világszám, s ahogy pikkelyes pofázmányát néztem, csak arra tud­tam gondolni, hogy állati jó ridikült lehetne szabni a bőréből. Ahol a szája van, oda terveztem a cipzárt, és ezzel el is jöttem, mert teljesen kötött időbeosztást ala­kítottam ki magamnak, s nem szerettem felrúgni saját szabályaimat. Amikor a szotty iszák meglátta a hátam, újra tök joviális lett, és megint meg akart kínálni egy kicsi serrel. Kifelé szembetalálkoztam Aladdin rabuleső művésszel. Fogtömésig vigyorgott: hogy mint tengeted? Hát biztos nem olyan jól, mint te, a Csepű és Ocsú Rt. felügybiz tagja, mondtam neki, mire befogta a pofáját, de mielőtt magára hagy­tam volna, még megkérdezte, tényleg elmarad-e a kongresszus? Szerintem nem, ilyesmiről nekem senki se szólt. Feltűnt, hogy miközben állunk ott egymással szemben a lépcsőn, teljesen szabad marad. Se lánc, se vasgolyó, se bilincs. Apage, Satanas! Baljós jelenés. Mert Aladdinnak az a lejsztje, hogy aki mellett elmegy, az bilincsbe veri őt. És azt mondja, Moháts elnök úr újságolta el neki tegnap reggel, mint várható elnökségi döntést, hogy nem lesz kongresszus. Amint a könyvelő nevét a száján kiejtette, egy vasgolyó kezdett növekedni a bokáján, és aranyozott betűk írták ki rajta: Moháts. Nem vártam be, amíg a kunszt teljesen kifejlődik, Aladdin megláncosodik, nya­kig bilincsben ragyog, és a csuklójára kattan a drágakőutánzatokkal, üveg­gyöngyberakással díszített nyolcas - hogy mennyire oda tudnak lenni ezért -, hanem magára hagytam a lelkendező brokifejet, s rohantam melózni. A szekrényemben egy feladó nélküli levelet találtam. A nőiesre formázott férfi­kéz biztosított róla, hogy váratlan jóakaróm, és a mellékelt fénymásolatot „azér küldi", hogy végre megtudjam, ki az, akiben bízom, s mi történik a földön, „egésszen pontossan" az irodákban, amíg én ott fenn szaladgálok. A xerox tényleg elkeserítő volt. Nincs kedvem az egészet idemásolni, de olya­nok voltak benne, hogy semmibe veszem Newton gravitációs törvényét! És rög­tön egy kis szemforgató maszatolást, hogy az artistamunka lényege a hétköznapi élet szabályainak felrúgása, a légtornász, a műugró, a kötéltáncos játszi könnyű­séggel szalad, száll, röpköd a magasban, mintha testét, egyes testrészeit, vagy egyik-másik testi tulajdonságát tényleg ki tudná vonni a természet szabályai alól, de ebben az esetben nagyon fontos a feltételes mód. Nem feledkezhetünk meg a mintha szóról! Mert ha valaki nem veszi figyelembe, hogy két pontszerű test egy­másra tömegének szorzatával egyenesen, kölcsönös távolságuk négyzetével meg fordítottan arányos vonzerőt fejt ki, vagy minderről nem is hallott, az a di­lettantizmus bizonyítéka! 26

Next

/
Oldalképek
Tartalom