Forrás, 1999 (31. évfolyam, 1-12. szám)

1999 / 5. szám - Nino Nikolov: Mellesleg; Marin Georgiev: ítélet; Szerelem; Petar Alipiev: Kaliakra; Későősz; Déli szellő; Nino Nikolov: Nagy László emlékére; Az én Balkánom; Marin Georgiev: Halotti tor; Vízimalom - Utassy József és Kiss Benedek műfordításai

Marin Georgier ítélet Végül nincs ítélet... Sem isten, sem ördög nem ítél fölötted, csak utad ér véget, és nem létezel soha többé. Tűnő csalások, vétkek, bajok - de értük jócskán megfizettél. Hibáidat sorolhatod, bocsánatos bűnök lettek rég. Ha a legiszonyúbb tetted jönne is el - oly késő most már. Önérzet hamvad el veled, és félelem. - Föl nem támadnál. Megélvén mindent mélyekig, pilládat zárod majd magadra, s levegőt véve - az utolsót -, tisztán és könnyen törsz magasba. Szerelem Ölelve táplálnak bennünket, oldalukon erősödünk, amíg lassacskán fölnövünk, hogy ellökjük magunktól őket. Tegnapig ismeretlen éden: fölcserélni őket féltőn, ezernyi nő tömegéből jön felénk egy - a Nő, a Nérnber. Az anyák egyedül maradnak, támad bennük riadalom, bűnünk miatti izgalom, mert ők mindent de mindent tudnak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom