Forrás, 1999 (31. évfolyam, 1-12. szám)
1999 / 2. szám - Molnár Miklós: Krisztina (elbeszélés)
rohamában. Agyamban villámszerű fehér fény lobban, belezuhanok egy forró üregbe. Látom persze, hogy az Öreg Kulákot is eszi értem a fene, de egyelőre sikerül távol tartanom magamtól. Nem tudom, mit szólna Bence, ha lefeküdnék az apjával. Szeretem Bencét, és nem akarom összekuszálni a dolgokat. Végül egy hétvégén, amikor Bence meg Kicsi Janó stoppos kirándulásra megy, csak összejövünk. Vacsora után az Öreg Kulák egyszerűen mellém ül a díványra, és hozzálát flanelingem kigombolásához. Higgadt, magabiztos mozdulatai megnyugtatnak. Testének férfias illata - izzadság-, föld és dohányszag - rettentően izgat. Idősebb férfival még sose volt dolgom, csak amikor Herman nevű nagybácsikám megerőszakolt, és most kellemes meglepetésben van részem. Az Öreg Kulák teste szikár és feszes, izmai acélosan dagadnak sima, napbarnított bőre alatt. Lingája, amikor kibontom a munkásnadrágból, karcsúbb, mint Bencéé, de valamivel hosszabb, és van benne valami nyájas, nagyvilági jártasság, mintha bölcsességet merített volna a puncikból, melyekben valaha megfordult. Erő és hozzáértés van abban is, ahogy hosszú ujjai közé fog. Melleimet csókoló szájából is szenvedély és szakértelem árad. Biztonságban érzem magam, bizsergek a gyönyörűségtől. Behajózni készülök - egy viharedzett tengerész társaságában, aki töviről hegyire ismeri az utat és a széljárást. Érezteti velem, mennyire fiatal és tapasztalatlan vagyok, és ezeket a tulajdonságaimat ritka kincsként értékeli. Gyönyörű éjszakát töltünk együtt a díványon, hajnalig dugunk és szendergünk. Amikor kivilágosodik, ki-ki a saját ágyához támolyog néhány órányi alvásra. Kicsi Janóval másként alakul a dolog. Egy bordában szőttek minket: egyformán kicsik, tapraesettek és szívósak vagyunk, ezért nem is igen érdeklődünk egymás iránt. Bár egyszer-kétszer, kíváncsiságból azért lefekszem vele délutánonként, amikor az Öreg Kulák meg Bence dolgozik, és Janó még nem kapott munkát az útépítőknél - mindenesetre egyikünk se csinál nagy ügyet belőle. Estéink azzal telnek, hogy négyesben az Öreg Kulák rövidhullámú rádióját hallgatjuk. Mihelyt bekapcsoljuk a készüléket, a tanyától rettentően távolinak sejlő nagyvilág hirtelen fenyegető közelségbe nyoma- kodik. Sakkozunk, barkochbázunk, vagy színdarabokat olvasunk. Az Öreg Kulák bolondul az amatőr színjátszásért. A drámafelolvasást kiváló módszernek tartja a tanyasi esték eltöltésére. Gyönyörű érces a hangja, és jól bánik vele, akár Shakespeare-t, akár Csehovot, akár Brechtet vesszük elő; a magyar szerzők szerinte túlságosan sekélyesek. Miközben dübörögve deklamáljuk a klasszikus szövegeket, rovarok ezrei csapódnak az ablakrolettákhoz - odacsalja őket a késő éjszaka is kiszűrődő lámpafény. Lenyűgöző móka és kaland egyszerre három férfi vászoncselédjének lenni; hogy mindegyikük a saját útját járja, mindegyikük mást kíván. így lesz kerek a világ. Az ember lánya általában nem bánja meg, ha egyszerre több férfinak asszonya, vagy egy férfi több nője közül az egyik. Közben 5