Forrás, 1998 (30. évfolyam, 1-12. szám)

1998 / 11. szám - Fried István: Kalandregény - versben (Faludy György: Vitorlán Kekovába)

a politikát se hagyjátok üres locsogásnál alább, s jegyezzétek meg a reklámot, az áruk sírfeliratát. Amit Faludy György megállapít, nem más, minthogy minden csak szimulálás, még (pót)cselekvésnek is alig nevezhető, a messzibe vezető turistautakat, a világ „ IBUSZ”-os megismerését a TV-nézés „szimulálja”, a zenehallgatás vagy a mozi (film) helyett a nézőre- hallgatóra zúduló hang/zaj, illetőleg látvány áradása hiteti el, hogy „művészetet” hall-lát. A reklámok pedig, amelyek immár mindenütt megjelennek, sportközvetítéseket éppen úgy megszakítva, mint koncerteket vagy televíziós játékokat, a memento móri funkciójába jutnak e szerint a vers szerint, sírfeliratként egy magát élvezőnek minősítő társadalom emblémái, az „et in Arcadia ego” tragikomikus változatát megteremtve. A kötet második részében egy verses önéletrajz részleteit kapjuk, egy-egy valamely ok­ból jeles évszámhoz kapcsolva, történelmet, művelődéstörténetet, politikát, személyes sorsot egybejátszatva. Akár verses anekdota-füzérnek nevezhetnők ezt a pittoreszk ele­mekben szerfölött gazdag versfüzért, ha az anekdotikus előadást (Dobos István kitűnő' könyvének igyekezete ellenére) nem kísérné némi gyanú. De nevezhetnők verses fejlődés­regénynek, még inkább nevelődési regénynek, hiszen beavatásokról is megemlékezik köl­tőnk. Annyi bizonyos, hogy műfaji besorolása már csak azért is kétséges, mert a leginkább a verses regény sajátosságai figyelhetők meg Faludy Györgynek ebben a sorozatában, márpedig ezt a műfajt a reflexió és az önmagára való reflexió érzékletes jelenléte jellemzi. A költő bizonyos időbeli távolságból lát rá élete fordulóira, ilyen módon krónikás és értel­mező egy személyiségnek változásait, kis és nagy világ egymást tükrözhetik. Aligha dönt­hető el, kortörténetet ír-e a költő, vagy életébe pillant-e vissza, bár többnyire ez utóbbié a vezető szólam. Kiváltképpen feltűnő, hogy az egyes versepizódokban mennyi a párbeszé­des rész, mintha a köznapok apró eseményeit változatlan formában emelné az elbeszélésbe vagy a leírásba Faludy György, s ezzel párhuzamosan mintha a sugallt (?) hitelesség ked­véért vissza szeretné szorítani a szonettjeiben található dallamosságot. Talán ebből vezet­hetjük le, hogy az élettöredékek önmagukban zárt egységekként hatnak, az események üteme lényegesen lassabb, mint a szonetteké (és ennek nem kizárólag terjedelmi okai lehetnek), az anekdotákban oly fontos zárlat előkészítése során kitérőket, az eseményme­netbe csak lazán illeszkedő részleteket lelünk. Mintha az emlékező poéta önnön múltját leltározná, és előadásával jelezné, a sok részletben melyik a nagyon, melyik a kevésbé fontos, és melyik a lényegtelen, ám ezek a legutóbbiak is néhány szó erejéig említést ér­demelnek. A szonettekre általában jellemző retorizáltság, kiváltképpen az ott és egyéb rövidebb versekben fel-feltetsző ódaiság ezekben a jambikus (hol rímtelen, hol nagyrészt keresztrí- mes) versekben kiszorulni látszik, a köznapi versbeszéd követel magának helyet, és az igen sűrű áthajlások szinte a „költőiség” ellen hatnak. Ha nem lennének versbe tördelve, akár prózai elbeszélésként is olvashatók volnának: „A Népszava kocsiján utaztunk le a Balatonra, szép, de nem meleg napon, május elején. Alföldi, a legjobbik sofőrünk vezetett.” S bár ehhez hasonló sorokat bőséggel idézhetünk, mégsem pusztán a metrum kölcsönzi a versszerűséget ennek az önéletírásnak. Az alulretorizáltság is csupán részleges magyará­zata lehet a(z epikai) hitel igényének eleget tenni akaró költői törekvésnek. Már nem annyira olcsó kibúvó a válaszadás kötelezettsége alól az első pillantásra keve­set mondó kijelentés: vers az, amit versként olvas valaki, illetőleg, amit egy periódusban versként fogadnak el. Az viszonylag elfogadhatónak tetszik, hogy Faludy György verseskö­tetét a költő olvasói versként olvassák, ezáltal egy periódus nem csekély számú verskötet­vásárlója valóban versként fogadja el az önéletrajzi ciklust. Az már problematikusabbnak tetszhet: melyek ennek a fajta versszerűségnek kritériumai? Hogy megszerkesztettségről számot lehet adni, nemigen kétséges. Hiszen a történetek olyan visszaemlékezések, meg- idézések, amelyek egy mindent, de legalább is nagyon sokat tudó narrátor megbízható információiból tevődnek össze, még ott is, ahol egy külső szemlélő reakciói tűnnek eló', a narrátor biztonsággal tájékoztat. A leírások, környezetrajzok szűkszavúak, majdnem „funkcionálisak”, szinte csak az átvezetést szolgálják, a tér és az idő" érzékeltetését: 94

Next

/
Oldalképek
Tartalom