Forrás, 1995 (27. évfolyam, 1-12. szám)

1995 / 7. szám - Fodor András: Józan reggel (Domokos Mátyás sorozata. Beszélgetőtárs: Fodor András)

DM: — Mintha ezt a célzást megérezték volna a Magvetőben is, mert végül is nem ezzel a címmel jelent meg a könyved. FA: - Ez már a kötet Magvetőbeli történetéhez tartozik. Csanádi Imre, aki az elő­ző könyvemnek is a szerkesztője volt, még ez alatt a cím alatt, nagyon gyorsan, ápri­lis 8-án leadta ajelentést... DM: - Hadd vessem itt közbe: a kilencvenes évek irodalmárai talán nem is tudják, nem is tudhatják, hogy akkoriban, jó harminc esztendővel ezelőtt a könyvek átfutá­si ideje jóval rövidebb volt, ha egyáltalán megjelenhettek persze. Emlékszem arra, mint volt kiadó szerkesztő, hogy a Szépirodalmi Könyvkiadó szerkesztősége általá­ban féléves tervek alapján dolgozott, negyedéves bontásban. Ugyanebben az időben a Józan reggel, amely egy karcsú kis kötet, két éven át vánszorgott, araszolgatott szinte a Magvető szerkesztőségében. Jó és fontos volna, ha elmondanád: mi történt és mi nem történt a kéziratod körül a Magvetőben? FA: - A huzavona oka ugyancsak 1956: a neki szentelt harmadik versciklus, ame­lyiknek a versei egyre veszedelmesebbé válnak az ott araszolás közben. Idegesen bele-belenéz a kiadásért felelős igazgató, Béládi Miklós, és fél, elkezd félni. Egyik kiadványukat, Mészöly Miklós Sötét jelek című novelláskötetét például nagyon megtámadták éppen akkoriban. Mi lesz, hogyha ezt a könyvet kapja körme közé a kritika? DM: — Valóban sok éles támadás érte akkoriban a Magvető szerkesztőségét. FA: - Én arra emlékszem, hogy egy alkalommal Béládi benyit Csanádi Imre szo­bájába, és úgy elköszönőben mondja, hogy... hát, nem lehetne ezt a könyvet még­is... ? De ez már egy évvel később, 1958 januáijában van. Negyedévvel ezt követően megint előveszik a könyvet, tehát fektették közben; átadják egy másik lektornak, Molnár Gézának, aki talán Csanádinál politikusabb szerkesztőnek számít, és vele együtt még gondolkodnak rajta ismét negyedévig. Akkor már kiderül, hogy nem maradhat a címe se „Konok idő”, mert ebben kifejezetten a társadalom forradalom utáni sóvárgása rejlik. Végül, valamikor 58 nyarán kiderült, hogy a párttitkár kí­vánságára külön meg kell beszélni a könyv sorsát. Tanácskozást kell összehívni, hogy kiadhatjuk vagy nem adhatjuk ki; közben az egyik legveszélyesebb vers, Az ör­döggyőzelme például csak úgy ússza meg a proskribálást, hogy aláírtam, méghozzá Fülep Lajos tanácsára (ő mondta, hogy írjam oda) alcímként franciául Stravinsky - L’ Histoire du Soldat. DM: — Kik látták még, a lektorokon kívül, kéziratban az anyagot, a Józan reggel verseit? S hogyan vélekedtek róluk? FA: - Rögtön a megírása után, tehát éppen március idusán, elsőként Lator László látta a friss verseket, és nagyon lelkesedett értük. O közismerten tartózkodó, úgy­hogy megnyugtatott az ő szokatlan izgalma, hogy érdemes volt a ciklust megcsinál­ni. A következő meglepő dolog az volt, hogy Németh László vidékről, Sajkodról feljö­vet fölhívott telefonon, hogy hallja, írtam egypár verset, szeretné látni őket! Képes volt feljönni hozzám, és felolvasni és kommentálni egyenként és nagyon jóleső dol­gokat mondott; nevezetesen azt, hogy nagy dolog ám egy ilyen fordulat, egy ilyen történelmi esemény tanújának lenni. Maga az erő látványa, a magunkba mentett remény tudata. Valamivel később Fülep is kérte, olvasta és melegen méltányolta ezeket a verseket. DM: - Végre megjelent a könyv: hajói emlékszem, 1958 legvégén. S akkor követ­kezett a visszhang. Először a pályatársi. FA: - Egy rádiós „előhang” volt az első: Csukás István valamilyen ajánló műsor­ban szólt róla, nagyon barátságosan. És a másik pályatárs pedig, aki addig nem szo­kott nekem írni: Illyés Gyula. 89

Next

/
Oldalképek
Tartalom