Forrás, 1995 (27. évfolyam, 1-12. szám)

1995 / 6. szám - Kabdebó Tamás: „33” (emlékezés) III. rész

antológiákat. Mindezekkel egyetemben számos angol nyelvű folyóirat-különszámot szerkesztettek a felgyülemlett versanyagból. Még 1957-ben Oxfordban, Káté így felelt egy feltett kérdésre: „Fordítani azért is akarok, hogy elsajátítsam az angol költői nyelvet.” Egyelőre azonban újabb vállal­kozásokba is belefog. Pulszky Ferenc angliai működését igyekszik feltérképezni, 4 az egyetemi könyvtárban, Halliday professzorral kidolgozza a Nyelvészet új osztály­zórendszerét, majd egyedül, a Világirodalomét. 1964. november 7-én (nem az októberi forradalom tiszteletére) megszületik And­rea, azaz Panda, a gyerekszobában csakhamar emeletes ágyat készít Kelly úr, az ezermester ács. Ági új beépített szekrényeket tervez és egy idő után, Káté kisszobá- jába, plafonig érő könyvespolcokat. Black Dog, Fekete kutya, mondta Churchill a depresszióra, ami a II. világháború alatt meg-megharapta őt. Kátéba is belemart, s ha nincs Ági, aki orvoshoz viszi, nem tudott volna mit kezdeni magával. Mert bár érzi, hogy rengeteget vállalt, sem­miféle „lelki” megterheléssel nem küzd. Kiderül, hogy a depresszió (a régiek melan­kóliája, Berzsenyi mélabúja, Krúdy szomorúsága) sokféle kedélybetegség, s ha csak kémiai elégtelenség okozza: gyógyítható. Olvasmánykutatásokat végez: előbb az egyetemen belül, aztán összehasonlító alapon angol és olasz egyetemisták között'1, végül, a hetvenes években már kérdőí­vek segítségével összeállítja a nyugaton élők kedvenc olvasmányait.*5 6. A kutatással ösztöndíj, angol és olasz egyetemi utak járnak: Cardiff, London, Brighton, Angliá­ban, majd Róma, Firenze, Genova megjárása olasz földön. Genovában felújítja a zseniális irodalomfenoménnal, Fáj Attilával kötött (s egy-két viszontagság után) sí­rig tartó barátságát. Két kislánya változatlanul kétnyelvű. Magyar ABC-s könyvet szerkeszt Lily szá­mára, aki ebből megtanul, ötéves korára, magyarul olvasni. Pár évvel később ezt a bravúrt Andrea megismétli. Bár Ágival felfedezik Párizst, Ági francia rokonait, Breughel egy korai tanul­mány-képét és a Louvre-ban „találkoznak” Maria Callassal — Káté számára válto­zatlanul Itália a mágnes. 1968-ban Ágival bevonatozzák, keresztben-kasul, három héten át. Az út fénypontja Capri, ahol Káté beúszik a kék barlangba, Ági Axel Munthe villáját csodálja, majd Nápolyban összecsípik mindkettejüket a poloskák. Az egyetemen Káté találkozik Koestlerrel, Vas Istvánnal, megbarátkozik Claudió Vita Finzivel, és meggyőzi Cs. Szabó Lászlót, hogy előszót írjon a készülő nagy anto­lógiához. Határ Győzővel kötött, ugyancsak életreszóló barátsága is ezekből az idők­ből való. Szabó Zoltánnal kezdeti jóviszony, majd elhidegülés után, ismét összeme­legszenek. Zoltán eljön hozzájuk és önnön csodálatára fölfedezi, hogy Káténak az íróasztala tele van kiadatlan művekkel. Regény, novelláskötet, egyfelvonásos drá­ma, rádiójáték, verseskötet és a készülő Pulszky-könyv. „Hogy jutott minderre időd?”, fürkészi. „Napi tizenkét órát dolgozom”, feleli, „nyolcat odabent, négyet idehaza”. 4. Később: Diplomat in exile (New York, Columbia University Press, 1979) címen jelenik meg könyv-változata. 5. Tanulmányait a Research in Librarianship c. folyóirat folytatásokban közli. 6. Mit olvasnak a magyarok Nyugaton? Az Irodalmi Újság 1976 évi őszi melléklete. 15

Next

/
Oldalképek
Tartalom