Forrás, 1994 (26. évfolyam, 1-12. szám)

1994 / 11. szám - Fried István: A „Nem lehet” és az , Ahogy lehet” után… (Széljegyzetek Cs. Gyímesi Éva új kötetéhez)

, A nemzetek csak akkor gyógyulnak meg, ha önként, testükkel és szellemükkel, idegen segítség nélkül kiheverik bűneiket, ha fejlődnek, ha reájönnek, megtudják, mi az, amit szenvedéssel viseltek idáig.” A fogalmi átértékelés (ismét Makkait idézve: a magunk revíziója) a konvencioná­lissá vált szimbólumokkal, a tartalmukat vesztett ideológiai sémákkal, a tabukkal és a fétisekkel való szembenézést követeli meg. Nem a leszámolást, hanem annak fölmérését, mi képvisel értéket, mi az, ami pusztán ideológikum. Az irodalom terü­letén belül tehát a korszerű terminológia, a reálisabb értékkritérium kidolgozása lenne sürgető feladat. A két világháború erdélyi magyar lírájából jóval többen is­merték és ismerik még talán ma is Reményiket, Tompát, Aprilyt, mint Dsida Jenőt, „noha költői teljesítménye sokkal többszólamúbb” - állítja Cs. Gyímesi Éva, s ezt azzal magyarázza, hogy „az olvasók a csonka Magyarországon kívül rekedtek élet­érzésére, az»’erdélyiség«-re’ voltak fogékonyak, s nem esztétikailag mérték a telje­sítményeket.” A magam (magyarországi) tapasztalatai szerint 1948 óta Reményik és Tompa szinte ismeretlen költőnek számított, míg Dsidának legalább szerelmes verseit kiadhatták. S a cenzorok, lektorok hada hatásosan őrködött azon, hogy ép­pen az »erdélyiség«-et érzékeltető versek ne juthassanak el az ifjabb nemzedékek­hez. Jól emlékszem arra, hogy Ignácz Rózsa önéletrajzából (Ikerpályáimon) az egyik lektor (aki buzgón küzdött az általa nacionalistának vagy irredentának minősített jelenségek ellen, a Magyar Rádióban és írásban is, Ignácz Rózsát máskor is elma­rasztalva) kihúzatta az írónő könyvéből azt a részletet, amelyben Dsida Jenő Ignácz Rózsának Kolozsvárt elszavalja versét, a Psalmus Hungaricust. S ekkor fogalmazó­dik meg Ignácz Rózsában az Anyanyelve magyar című művének gondolata. Más kérdés, hogy az 1989/90-es változások után, amikor már szabadon lehet szólni ar­ról, amiről korábban suttogva is veszélyes lehetett a beszéd, érvényesül-e az esztéti­kailag relevánsabb értékrend; vagy a hirtelen jött szabadság mámorában felerősöd­nek-e az esztétikai megítélés ellen ható tendenciák? Egyáltalában: a szolgálat poézise és a kísérletező-bölcselkedő individuum költészete feltétlenül választási kényszerként kell, hogy artikulálódjon? A „vagy-vagy”-ok terrorja következik-e, vagy az egyes posztmodemek igényelte radikális pluralitásé. Cs. Gyímesi Éva mint­ha tartana a kultúra deformálódásától: „vannak tabui, bálványai a romániai ma­gyar irodalomnak, kiknek műveit elfogulatlanul elemezni igen kockázatos.” Persze, nemcsak ott találkozhatunk ezzel a jelenséggel. Sartre nyugodtan írhatott-adhatott ki vaskos művet Flaubert-ről ilyen címmel: A család idiótája, senki nem akarta megkövezni. A magyar tudománytörténet ellenben felidézheti Szekfű Gyula Rákóczi-könyvének fogadtatását (hogy a múltból vegyek példát), vagy Kosztolányi Dezső Ady-revíziós cikkének (pamfletízű írásának) ingerült, személyeskedéstől sem mentes vitáját. Ennek fényében érthető, miért ekképpen folytatja Cs. Gyímesi Éva mondanivalóját:, A közönség úgy vélné, személyükben sérti meg őket az, aki esztétikai ismérvek alapján mást mond műveikről, mint amit eddig megszoktunk. Egy érett kul­túrában a személy és a mű elválik, sőt, a bírálat az egészséges kultúra ismérve.” Egy egészséges kultúrában. Csakhogy a magamfajta emlékező mégjól tudja, hogy 1945 után éppen a kultúrában indult meg a totális kommunista támadás, amelynek jegyében a kritika feljelentésszámba ment, elhallgattatással (jobb esetben), börtön­nel (rosszabb esetben) járt. Amikor Keszi Imre, majd Lukács György Hamvas Bélát bírálta (miért ne lehetett volna? Megtette ezt valaha Németh László. De olvassuk csak el a bírálatokat!); vagy Lukács György, Szigeti József, Pálóczi Horváth György egymással versenyezve marasztalta el Márai Sándort (miért ne tehették volna, el­marasztalta Márait Örley István is! De olvassuk csak el az elmarasztalásokat!), ak­kor ez nemcsak az érintett alkotók számára volt jeladás, hanem a közvélemény, az olvasók és írók széles tábora számára is: a Hatalom (ki)szolgálói, ideológiai végre­77

Next

/
Oldalképek
Tartalom