Forrás, 1994 (26. évfolyam, 1-12. szám)

1994 / 7. szám - Erdély lelki foglya (Cs. Szabó László levelei Veress Dánielhez Sepsiszentgyörgyre) - Közreadja Veress Dániel

Úgy volt, hogy szeptember 10-én indulok felétek, de az út külső okok miatt egyelőre elmarad. Sándornak már megírtam. Ne bánd, most egyikőtöknek se telne sok öröme belőlem, neked sem. Én is csak félig bánom a váratlan s akaratlan késést: jobb álla­potban szeretném kiáltani a próbát. Mert nem lakodalomra készülök. Szeretettel ölel Cs. 20 1971. dec. 17. Kedves Dani, írom e levelet dögrováson. Októberben beoltottak influenza ellen, azóta két táma­dást hordtam el lábon, se módom, se kedvem lefeküdni. Mind olthatnak, a sok millió vírus közül jó pár mégis befurakodik a résen, azokkal elmulathatsz. Ráadásul jövő héten utazom. Zürichbe, onnan Salzburgba, oda dolgozni, magamnak két hétre. Át­nézek reggeltől estig Münchenbe is, Jóskához és Gyuszihoz, nyomdai ügyekben s be­szélni a lapról, amely hazai látogatók megbízható szava szerint soha nem volt jobb, mint az utolsó egy-két évben, nagy a becsülete a hazában. Szívből, szeretettel köszönök sok mindent, a leveleket, a mutatványokat fiad versei­ből, s tudósításodat önállósuló útjáról, amely remélem, eltér a tiédtől, mert az apák tagadják meg az apjukat, ahogy mi tettük, s aztán a fiák is tagadjanak meg minket, csak független emberek szerethetik s becsülhetik egymást igazán. Köszönöm a re­ményt keltő hírt Németh Laciról (az első jó hírem róla), s a tanulmányt Hann Sebes­tyénről. Kitűnő, a legjobb, amit eddig olvastam róla. Ilyen a román művészettörténet átlag színvonala? Lehetséges? Képzett emberre és jó stilisztára váll a fordítás, de úgy látom: a kannát összecseréli a kupával, s nem ismeri a bognár szót. Igen nagy örömet szerzett, köszönöm szépen, megőrzőm. Megjött a gyászjelentő Jancsó Elemérről. Több, mint negyven év előtt hónapokig osztoztunk egy családi ágyon párizsi diákszobánkban. Unokahúgomat vette felesé­gül, őket is szerettem volna látni szeptemberben. Hát most már még egy sír vár Er­délyben. Ha sokáig húzom, belőlem is csak a sírt láthatod; remélem, soha sem lesz, eltűnök. Nyár óta rossz lelkiállapotban vagyok. Gondolom, ezt nem volt nehéz kitalálni. De nálam a rossz közérzet rendszerint munkaemeléssel jár, azzal járt most is. Ha a munkát nézem, szép ősz van mögöttem. Egyet-mást látni fogsz az eredményből, pél­dául az esszét a Szentivánéji álomról, Proustról, s a Beszélgetést Illyés Gyulával. Mind hosszú, aB. a leghosszabb, negyven gépelt oldal. Lassan-lassan egy könyv is világra kéredzkedik, legalább egy év kellene még hozzá, megkapom-e a Sorstól a szí­ves engedélyt? Többet egyelőre nem mondhatok róla. Örülök, hogy a bemutatód Udvarhelyen lesz, ahol még áll nagyapám sírköve. Meg­érdemli a város, csakugyan, példásan viselkedtek vele. Könnyen elhiszem, hogy leg­inkább színpadra való darabodnak érzed, a téma oda kívánkozik, te meg egyre job­ban belejössz a mesterségbe. Ne vesd meg a tapasztalati részét. Vedd szó szerint, hogy türelmetlenül várom a három drámát közös fedél alatt, - magad is okulni fogsz, ha immár kellő távlattal,lehetőleg együltödben elolvasod, írásuk rendjében a hármat. Illyésék októberi itt létük alatt meginvitáltak Karácsonyra, játszódtam is egy dara­big a gondolattal, de aztán úgy alakultak a dolgok, hogy lemondtam a meghívást. Balul ütött volna ki. Többrendbeli kínos okom van rá, hogy mondjam. Említed Shakespeare-könyvecskémet, de jó lenne, írod, ha megszületne. Ilyen köny­vecske, Dani, soha sem születhetik meg, mivel körülbelül húsz írásról van szó, azaz 38

Next

/
Oldalképek
Tartalom