Forrás, 1993 (25. évfolyam, 1-12. szám)

1993 / 1. szám - Tarján Tamás: Az ellenkező (Spiró György: Kanásztánc)

A pesszimistának nevezett író egyébként optimista. Legalábbis mint „a kultúrát féltő em­ber”, mert az „mifelénk mégsem lehet más, csak végletesen optimista”. E „csata közbeni” derűlátás talán az öntudatlanságig, vagy az önveszélyes tudatig vidám fekete humor produk­tumait sejteti: „Nem tudom, milyen tartósan, egy vagy két évtizedig, de víg művészet vár ránk a németek és oroszok között.” A rossz helyébe még rosszabbat várj elővigyázatos és ta­pasztalati filozófiája sok csalódástól megóvhatja a szerzőt. Indulat nélkül rögzíti, a Világtévé ciklus végén bizonyára a világra és a tévére is vonatkoztatva: „Másfél éven ét írtam tévékri­tikákat. Amikor kezdtem, még voltak műsorok a magyar televízióban, amikor abbahagytam, már nem. Miután ilyen szépen végigkövettem a rendszerváltozást, immár felszabadultan nézhetem az Astra két műholdjának műsorait. Azt kell mondanom: elég érdekesek.” (Immár tudjuk, hogy a magyar adásnak köszönhetően lesznek azok még érdekesebbek is. A nyel­vünkből egy időre kényszerűen kikopott felszabadulás szó használata a kiváló stiliszta és nyelvész észrevétlen fricskája is lehet.) Az erkölcsi magatartás és az uralkodó beszédmód magvát keresve Spirót az ellenkezés író­jának vélhetjük. Az Ellenkezőnek. Nem makrancos dacosság, de nem is ellenzékiség az ő szembefordulása majdnem mindennel (önmagáig bezárólag). Ellenkezés szavunkat tudomá­sunk szerint a Frankfurtot, Cambridge-et, Leident megjárt egyházi író, az ugyancsak sok nyelven tudó puritán Medgyesi Pál vetette papírra először, 1650-ben, a Dialógus Politico-Ecc- lesiasticus... fejtegetéseiben. Jelképes érvényű, hogy a kifejezés dialógusban, hitvitázó pár­beszédben (drámában!) bukkan föl. Spiró egész Kanásztánca hitvitázó, intellektuális dialogi- zálás. Olykor formailag is: a Japán levélben Zsugori Fukaru átlagjapánnak nevezi magát, aki „Hölgyeim és Uraim” megszólítással fordul a magyarokhoz, mivelhogy értetlenül bámulta e távoli, időnként fölvonulgatni szerető nép ötvenöt perces bemutatkozó filmjét, mely aligha lehetett olcsó mulatság. De a kritikus látszólagos monológjai is legalább indirekten kezdemé­nyezik a párbeszédet. Döntő elemük a nyilvánosság és az együttlét, bármily kevés ered­ménnyel kecsegtethet is a disputa. Az ellenkezés a legdinamikusabb és legőszintébb ellentmondás minden ördögöknek; ám egyben a kontradikció pozícióját elemien kedvelő és kereső szellemi ember ideálja is. Az egyetnemértés teremtőerejéről a Milyen mafla is az író mintegy mellékesen tudósít: „Bevall­hatom, valami perverz, kaján, gonosz indulattól vezérelve jobban örültem Latinovits Köd- szurkolójának, mint annak tudtam volna örülni, ha valóban jó és sikeres társulatot hozott volna létre. Az a gyanúm, sok alkotó hajlandóságú, kezdő, ismeretlen ember van így ezzel.” Végül is semmi nem lehet olyan tökéletes, azaz „tökéletes”, hogy ne a kételkedés és a hiba­keresés szándékával közelítsük meg. Ez adja az üdvös tárgyilagosságot; a kételkedő (az el­lenkező) nem istene és nem papja sem magának, sem senkinek. Az egykori drámaíró kartárs, „a teremtés fele” sem kivétel. Tolsztoj, Nagy Lajos és más ellenkezők után Spiró is jót ellen­kezik: „Arra is rájöttem: Shakespeare meséje (a Szentivánéji álom - T.T.) nem érdekel. Túl sok szálú, túl kacifántos. Régóta sejtem, hogy a neves brit a drámatörténelem egyik legrosz - szabb szerzője, mert darabjait jól előadva szinte sose láttam; most (az Adám Ottó féle 1966-os Madách színházi rendezés fekete-fehér tévéfelvételét egy emberöltővel később megnézve - T. T.) megállapíthattam, hogy pár évtizedre vagy évszázadra ismét végleg elavult. Vagy, meg­engedem, mi avultunk el az ő mély tudásához képest. Mindegy: nem kellünk egymásnak”. Polgár, pukkadj!, az ellenkező pedig „megenged". Azt is megengedi magának, hogy úgy te­gyen, mintha Brook, Ljubimov, Peymann Shakepeare-jeit nem látta volna, vagy legalábbis ne tudna róluk. Mintha a kaposvári, Ács János jegyezte Szentivánéjiiől nem hallott volna neszezni. A jóságosán megtervezett nagyotmondás az ellenkező stílusának fontos operatív eleme. Spiró ellene mond az öltönyviselésnek, a barátjáét is legutóbb kilenc éve kérte kölcsön (írói erő rejlik abban, hogy a közelebbről egyáltalán meg nem nevezett alkalmat drámainak képes beállítani). Ellene mond egy jópofáskodóra és ízetlenre sikeredett tévéshow-nak (amely azóta is sorozatban jópofáskodik és ízetlenkedik), ellene a nem éppen a partnerek iránti figyelmük­ről híres műsorvezetőknek (ők már lemondóan beletörődtek a handabandába), ellene a néző - és a közreműködők - megalázásának (mert a megalázástól, a hülyének-nézéstől irtózik leg­inkább). Ellenkezik, ha nyilvánvalóan az ellenkezője igaz annak, amit valaki, vagy valamely (tévé)műsor sejtet vagy állít. így szegődik a régi Nemzeti Színházat (= Népszínházát) állító­lagosán fölrobbantó Gobbi Hilda és Major Tamás védőügyvédjéül, s őrzi meg lehetőleg puszta eredeti, se túl nem hangsúlyozott, se le nem alacsonyított értelmében a nemzeti jelzőt, a Nem­94

Next

/
Oldalképek
Tartalom