Forrás, 1992 (24. évfolyam, 1-12. szám)

1992 / 12. szám - Isztray Botond: A közvetítés szelleme (Fejér Adám könyvéről)

lenítő-kifejező megértésnek valamiféle dolo- giasítható, külön elvet keressünk. Adva van hét a létezést leíró elemeknek egyfajta hálója, amelyben a lét problémája felmerül, amelyben a probléma elvéthető és oldható. A kérdezés problematikus terében van a nem-dologi, transzcendens lét, igaz­ság; az egyéni ragaszkodás, a bonthatatlan- nak tűnő immanens individualitás; a véges­ségbe vont egyéniesített léttapasztalat, és a meg-megűjuló kérdezés, s a kettősségeknek a válaszoló én számára feloldhatatlan ellen­téte, összeegyeztethetetlensége; a közösségi karakterű, dolog-idegen, a dolgokra hatás­talan csoda-történet; a létezésének oldha­tatlan kettősségét elfogadó, a puszta indivi­dualitás értelmetlenségét belátó, és éppen ezért létezését a csoda-tapasztalás tradíció­jához rendelő, azt szolgáló és a szolgálatban megigazuló egyén. E tulajdonképpen egyszerű képletben a probléma többféleképpen átélhető és elvét­hető. Hangsúlyarányok tévesztése: a kérde­zés túlsúlya (bábeli civilizáció - a tudás megragadhatóságának illúziója); a létta­pasztalat egyoldalúsága (ázsiai létfelejtés: az egyéni üdv-birtoklás veszélye: a léthor­dozó én megölése); a nem reális lét, igazság beépítése a valóságba: személyes idealiz­mus; az igazság nem reális volta miatt, sze­mélyes képviseletének megtagadása: ideolo­gikus materializmus, pragmatizmus, erő­szak, halmazlét. Mindeme tévedésekkel szemben az az igazság, hogy az igazság megfoghatatlan. Az emberi létezés csupa szenvedés, szoron­gás, és nem hiteles, de éppen ezért a lét cso­dájának hordozója, kérdezettje és kérdezője. Szomjúságát, megigazulásának arányában, a túlnani forrás csillapítja. Nincs megváltás sem múlt, sem jövő időben; megváltás a vé­ges-duális emberi lények közös, mindig je­len idejű, mindig esedékes megigazulásá- ban van. Erről szól Fejér Adóm könyve: A magyar kultúra helye és szerepe Közép- és Kelet-Eu- rópdban. A cím (sajnos) semmitmondó ne­hézkessége mutat rá a könyvet valóban el­érő egyetlen, bár igen súlyos kritikára: nyelvének anti-poétikus nehézkességére. Ez véleményem szerint a szerzőnek önmagával szembeni következetlenségéből fakad (hi­szen gondolkodása mélyen szó-ihletettsé- gű), ugyanis kérdéseit csak a nyugat-euró­pai civilizációból átvett terminologikus nyelven meri feltenni, és az így feltett kér­déseket ütközteti eredendően magyar lét- és kultúrtapasztalatával, s így beszéde majdnem némaságba fullad. Igaz, ugyanez­zel a problémával küzdött a filozófus Zalai Béla is, aki a rendszerek elkerülhetetlen kettősségét megértve, a rendszerfeletti után sóvárogva, Fejér Adóméival oly rokon gon­dolatokat írt le: „Nem a differenciák egysé­ge a filozófiai idea önalkotósa, hanem az egységbe vont differenciákat megtörő diffe­renciálatlan egység.” Vagy: ,,A rendszer in­tenzitásának fokozása (az ellentét kiélezé­se): ez az élmény a rendszer felettivel való közelségünk első biztosítéka: az elérhetet­len útja.” Látható, hogy Zalai Bélának, mi­ként Fejér Adómnak, az idea statikusan avagy szubsztanciaként egyáltalán nem lé­tezik, hanem végsősoron az intuíció történé­se. E történés egyszersmind az emberi léte­zés normája. A normateljesítésnek pedig nem akadálya, sokkal inkább feltétele az ember-én rendszereinek feloldhatatlan ket­tőssége. Fejér Adóm száméira azonban az idea-történés nem metafizikai-filozófiai fo­lyamat, hanem a mindenkori tér-időt meg­szentelő hagyomány dinamikus történés­formája, ami az én áldozatos-arisztokrati­kus, kikényszeríthetetlen, szabad odaadá­sát igényli. Fejér Adóm metafizika ellenessége Sesz- tovéval rokon, aki így ír: „A metafizika a veszélyes élettapasztalat megkerülésének nagy művészete. Ezért a metafizikusok ne­vezhetők a par excellence pozitivistáknak. Nem minden tapasztalatot vetnek meg, ahogy azt állítják, csak a veszélyes tapasz­talatot.” „Hogy szeressük a transzcendenst, azt is csak a színpadon szabad látnunk, vagy filozófusok könyveiben. Ezt nevezik idealizmusnak.” A könyv Goethéről, Tolsztojról és Kafká­ról szóló eredeti elemzésekben mutatja be az újkori európai kultúrtörténet ünnepeit és kudarcait. S itt kap helyet az Ady Endré­ről szóló kiváló tanulmány, amelyben az annyiféle csúsztatással fölfelé buktatott po­éta doctusokkal szemben - mint a magyar szellemiség prófétikus inkamócióját -, Adyt, az őt megillető első helyen látja, s művében az „elsőség jóságát” értelmezi. A magyarság - mondja Fejér Adám - az európai kultúravesztést elszenvedte, de az 89

Next

/
Oldalképek
Tartalom