Forrás, 1990 (22. évfolyam, 1-12. szám)

1990 / 4. szám - Páskándi Géza: Patvarov vagy: a nagy nemzeti költő avagy: A Nagy Kompromisszum (II. rész)

mikor ez a hölgy meghívott... a birtokára . . . olyan zseniális, hogy Patva- ri emlékét örök titok homálya fogja körüllengeni! Hordóházi: (apró gyanakvás): Na csak vigyázz! Minden írásodat be fogod mutatni. . . megértetted? Patvari: Meg, kérlek! Hordóházi: Hát akkor szórakozzatok jól! Rád fér! (Hátba vágja.) És ne feledd: maximális lojalitás a párt iránt.. . mindenekfelett! Patvari: Úgy lesz! Hordóházi: Kezet rá! (Kezet fognak.) Tehát a jövő hét elején! Patvari: A jövő hét elején! Hordóházi: Akarom mondani: a hét végén! Patvari: A hét végén és az elején! A közepén! És állandóan! Örökké! Hordóházi: Viszlát! (Kacsint, kimegy.) Patvari: Viszlát! (Mélyet sóhajt, igazgatja a bőröndöt.) Ó uram! Saját szeretett pártom elől szököm! (Távolba néz.) Ó, Natasám, örök Natasám . . . benne a vonzó idegen varázs, és mégis nemzetemnek hű leánya volt és az is marad! (Széles gesztussal felkapja a bőröndöt.) (Függöny.) UTÓ JÁTÉK (vagy kép) Az elején látott kitágított tér. A függöny pillanatában egy úr máris bejön tapsolva. A háttérből is éljenzés, taps. EGY ÚR: Szép, szép, de hol itt a nagy kompromisszum, amit ígértek?! JÁTÉKMESTER (jön): Hát immár láthatták Patvari Péter hű históriáját! Szűnjék meg minden csatározás! Egység legyen, egység! EGY ÚR: Jó, jó, de hol a nagy kompromisszum, amit Ígértek? Ebből a darabból az derül ki, hogy Patvari Péter nem Barguzinban halt meg, mert ott egy Baradlay Elemér nevű dilettáns költő és vándorszínész vette feleségül azt a Dunyás- kát vagy ki a csudát! (Jönnek emberek, asszonyok táblával. Felirat: ÉLJEN A SEGESVÁR PÁRT! ÉLJEN A BARGUZIN PÁRT!) SEGESVÁR-PÁRTIAK: Úgy van! Nem Barguzinban halt meg! Ott egy dilettáns költő élt az ő nevében! BARGUZIN-PÁRTIAK: Megtaláltuk a csontjait! Megtaláltuk a csontjait! Patvari Bar­guzinban halt meg! EGY HANG (a Segesvár-pártiak közül): Női medencecsont volt, haha! Nem elég, hogy papucsférj volt Barguzinban, még hermafrodita is! Haha! MÁSIK HANG (a Barguzin-pártiak közül): Lehet, hogy a felesége hasonló csontját találtuk meg, hiszen a házaspárok egy idő után kezdenek egymásra hasonlí­tani! Patvari Barguzinban halt meg! HARMADIK HANG (oldalról): A felszabadító szovjet csapatok vitték el csontjait Barguzinba, nehogy a román fasiszták meggyalázzák! Éljen a Vörös Hadse­reg, az új, az átszervezett! SEGESVÁR-PÁRTIAK: Papucshős volt Barguzinban! Papucshős volt Barguzinban! Haha! (Metsző gúny.) MÁSIK HANG: Patvarinak farkasfoga volt, megtalálták a farkasfogát! EGY HANG: A szibériai farkasfogát! Haha! MÁSIK HANG: Nem hiába írta meg a kutyák és a farkasok dalát! HANGOK: Kutyák! Segesváron halt meg! MÁS HANGOK: Ordasok! Barguzinban halt meg! JÁTÉKMESTER: Elég, elég, jó honpolgárok, hű nemzettársaim! Elég, elég! EGY ÚR: Jó, jó, de hol a nagy kompromisszum, amit ígértek? 35

Next

/
Oldalképek
Tartalom