Forrás, 1987 (19. évfolyam, 1-12. szám)

1987 / 6. szám - Mátyás István: Kalász Márton: Téli bárány: [könyvismertetés]

S még ha kezdetben hajlana is rá az ember, hogy a feltételezhető narrációs síkok szerint próbálja elkülöníteni, mi a szövegben az „igazság” és mi a „tettetés”, az írói szerepjátszás, hamarosan észreveszi: a narráció minden szintjén, bármikor, szinte váratlanul belebotol­hat olyasmibe, ami vallomást sejtet. Igaz, a szerző „kivonulása” szövegéből már szokásos­nak mondható, esetleges „belopakodása” pedig teljesen sosem bizonyítható, tettenérhető. Mégis: a világértelmezések vázolt rendszere arra utal: Krasznahorkai világa panoptikum- szerű — de a figurák a legváratlanabb pillanatokban mozdulnak meg, s adnak életjelet. Ez az örökös váratlanság ad életszerű feszültséget a novelláknak, s biztosítja (noha még a legártatlanabb halálnovella sem végződhet legalább egy vidám, lobogó fülű eb pusztulása nélkül), hogy levegőjük mégsem reménytelenül halálos. Mint ahogyan véleményem sze­rint a Sátántangó világa sem bezáruló ördögi kör: története nem fejeződik be, van jövő ideje; csak a folytatáshoz a repetitív technika szabályai szerint le kellene írni újra az egész regényt: ehhez kezd hozzá a kötet utolsó lapjain a Doktor. S némiképp ezt a folytatást kaptuk meg a Halálnovellák kötetével is — ami már önmagában is bizonyíték, hogy az írásnak, a megnevezésnek, a megértésnek az a telepati­kus, kegyelmi állapota, amelyet a Sátántangó Doktora is elnyert: termékeny állapot. Radics Péter Kalász Márton: Téli bárány Talán ezerszer is idézték már, éppen ezért me­rem megtenni most ezeregyedszer. Mert ha vala­mely gondolatot ilyen gyakran idéznek, abban nagy igazság vagy nagy bölcsesség van. De in­kább mindkettő. Thomas Maim József és testvé­rei című regényének kezdőmondatára gondolok ezúttal: Mélységes mély a múltnak kútja.” Ez esetben hadd folytassam még egy kicsit az idéze­tet — Sárközi György nagyszerű fordításában —, mert úgy vélem, akkor teljesebb a Thomas Mann-i gondolat, s nyilvánvalóbb az igazsága: ,JJe mondjuk inkább feneketlennek? Feneketlennek akkor is és talán éppen akkor, ha kizárólag és egyedül az ember az, akinek múltjáról kérdés és szó esik: ez a rejtélyes lény, aki a magunk természeti- gyönyörűséges és természetfeletti-nyomorúságos lé­tének tartálya, s akinek titka érthető módon min­den kérdésünk és szavunk alfája és ómegája, s min­den szavunkat hévvel és szorongással és minden kérdésünket izgatott sürgetéssel telíti.” Minden kor, bármely társadalom embereire igaz ez. Talán ezért is jutott eszembe megint, Kalász Márton Téli bárány című regényét olvas­va. Ez a könyv nem visz vissza nagyon messze az időben, csak századunk harmincas éveinek dere­kától az ötvenesek végéig; de olyan időszakba, mint azt a két időhatár is jelzi, amelyben sűrűn követték egymást a változások. A közhelyes kife­jezéssel „egyszer fenn, egyszer lenn” helyzet né­hány éven belül több fordulatot is tett ugyanan­nak az embernek, illetve családnak az életében. Voltak embert próbáló hónapok, évek, amelyek­ben fölmagasodtak a jellemek, s zajos ünnepet ült a magamutogató jellemtelenség. Mindez együtt utal vissza az idézetre, hogy egyedül az ember az, akinek a múltja érdekes, a titka fontos. Mert minden megfejtett titok, megismert jellem, meg­nevezhető mozgatórugója a tetteknek beleszólhat életünknek és utódaink életének alakulásába, se­gítheti emberekhez méltóvá tenni azt. Ezért is fontos minden jó regény, amelyik a történelmi események és az egyéni sorsok ábrá­zolását úgy tudja vegyíteni, mindkettő irányát, lehetőségeit és lehetetlenségeit, fejlődését és ta­nulságait elénk tárni, mint Kalász Márton Téli bárány című alkotása. Az író onnan jött, ahol ez a regény játszódik. Akkor növekedett, eszmélt, tapasztalt és választott pályát, amikor a leírt ese­mények történtek. Nem távoli korszak, nem ismeretlen esemé­nyek kéredzkedtek a tolla alá. Témájában nem új, amiről ír; többen foglalkoztak már vele szépi­rodalmi formában is. A látószög új; annak bemu­tatása és értelmezése, ami s ahogyan a szeme elé került. Egy baranyai vidékre kalauzol, németek, magyarok, szerbek, sokácok, cigányok lakta tele­pülésekre. Több nemzetiségű világba, az említett időszak változásai közepette. A németesítő szán­dék, a Volksbund létrejötte, a háború, a fölszaba­dulás, a megtorlások, a telepítések, a foglalások, az úgynevezett Tito-korszak, a padlássöprések, az iparosítás minden áron, az ötvenhatos tragédia s az azt követző megbékélés negyedszázadába. (Szép, jól választott jelzése a megbékélésnek, hogy az egyik „főszereplő”, házából kizsuppolt — s csak jóval később oda visszakerülő — német család leánya felvidéki magyar fiúhoz megy fele­ségül.) Máris hallom az ellenvetést: ismerjük a 81

Next

/
Oldalképek
Tartalom