Forrás, 1987 (19. évfolyam, 1-12. szám)
1987 / 12. szám - Dekić-Bodoljaš, Marko: Terhesek álmaim: Érzem: Végigmegyek: Arat a csönd: Baranya: Cirpelj, cirpelj: versek: Bede Béla, Csuka Zoltán, Kormos Sándor, Szabó Sándor és a szerző fordításai
Marko Dekic-Bodoljas Terhesek álmaim Terhesek álmaim rettegek hogy a hajnalhasadás a feledést zúdítja ránk s nem üde mosolyod ébreszt friss ízű napra Fordította: Bede Béla Érzem Érzem, ahogy egemről lomhán megy le a nap, s amíg didergőn állok, mintha félnék a kietlen ösvényen. Pedig dalol belőlem a múlt derűsen, harag nélkül. Fordította: a szerző Végigmegyek Végigmegyek az úton amelyen talán soha többé vissza nem fogok térni, de sejtem hogy még sokáig fogom őrizni, őrizni fogom, az apró kavicsokat és a füveket, amelyek illatoznak. Fordította: Csuka Zoltán 22
/