Forrás, 1986 (18. évfolyam, 1-12. szám)
1986 / 3. szám - Tóth István: A Magyi János-kódex verseiből: Az időnk beteljesült: A szerelem rendszabálya: Sírfelirat a boldog életű és halálú István deákról: Szerelmi béklyó: A részegségről: A békéről: Siratóvers a váradi török pusztításról: A szerencsecsillagról: A tétlenségről: Tóth István műfordításai
Gyertek, társaim, igyunk, hadd legyen jókedvünk! Ha nincs egy fia vasad, úgy jöjjön a kocka! Pergesd jó erősen az asztalfőig dobva. Ha szerencséd könyörül, hogyha fordul jobbra: Fuss a csaphoz boldogan, nyomd be a torkodba! A kóborló céhbeli tőlem törvényt kaphat: Kik természetük szerint a legboldogabbak; Akik élvezői a jó zsiros falatnak; Kiket a poharazás kedve elragadtat. Láttam reggeltájt ivót szörnyen panaszolva, Mintha bősz oroszlán szűk ketrecbe szorulna. Mért nem tölt valaki már bort a poharunkba? — Hisz nincs ember, aki így meg ne okosodna. Serkenjünk hát fel korán, lássunk a kupához! Bort vedeljünk szaporán, míg a nap leáldoz, Míg a napsütötte fal csepp visszfényt sugároz, Míg földhöz-verő kezek nem juttatnak ágyhoz. A mi céhünk túl korán templomba ne járjon, Kísértetre ébreszt a megszakított álom. Nehogy a lelkűnkbe ily rút kísértet szálljon; Nehogy a korán kelő meghibbantá váljon.