Forrás, 1984 (16. évfolyam, 1-12. szám)

1984 / 8. szám - SZEMLE - Küllős Imola: Ujváry Zoltán: Játék és maszk I-II.: [könyvismertetés]

és publicisztikai érték különválasztását tűzi ki célul: a kapcsolattörténész Váradi-Sternberg János portréja mellett mindenekelőtt a Sáfáry- hagyományt folytató Kovács Vilmos líráját emeli ki, valamint a tehetséges fiatalokét, Bállá Gyuláét és Benedek Andrásét. Az „ötödik ág”, a nyugati emigráció irodalmi szemléje szükségszerűen tö­redékes: folytonosság híján csak a legfontosabb teljesítmények méltatása lehetséges. A „meg­bolydult méhkasból” Cs. Szabó prózája és Határ Győző költészete, mellettük Tűz Tamás és Vitéz György egy-egy kötete. A Cs. Szabó-portré a Dunának, Oltnak legjobb darabja. Az író sok­féle maszkja: a hedonista zarándok s a reneszánsz- kori humanista, a reformkori vándor s a grafomá- niás törpe önirónikus tekintetei mögött a jelleg­adót keresi. A titok megfejtését, amiért az író a széttört világegész: történelem és egyéni lét darabjaiból egységes életművet építhetett meg. Az egybetartó erő tán az erdélyi múlt, vagy Kosztolányi, Illyés példaközele, legfőképp azon­ban a választékos szellem rugalmassága, mellyel önnön lényegét megmenti attól, hogy az ellent­mondások felmorzsolják. A Közelítés 77 pont­ban Határ Győző Golghelóghijához műfaja okán kelt érdeklődést; avantgarde tanulmány, mely eszközeit az avantgarde vers természetéhez igazítja. Az értekező prózának, melyet Szakolczay mű­vel, jellemzője a belső változatosság, a műfaji rugalmasság. Az Áramlásból áramlásba ciklus­ban, hogy áttekintő képet rajzolhasson egy-egy irodalomról, szívesen választ kilátóként olyan művet, amelyből tágas horizontokra pillanthat: Bori Imre vajdasági irodalomtörténetét, a Kán­tor—Láng-féle összefoglalást, a Kárpáti Kalendá­rium irodalmi mellékleteit. (Eldöntendő kérdés: mely határig jogosult a kisebbségi irodalmak autonómiaigénye. Önnön krónikájukat ugyanis Erdélyben az impériumváltással kezdik, Vajdaság­ban viszont a Ferenc-legendával, Laskai Osváttal és Sztárai Mihállyal.) Az Olvasók szenvedélye fejezetben szűkebb a perspektíva: élmény és ítélet szerencsés arányával fogalmazott s modern ízlésről tanúskodó műelemzéseket olvashatunk Páskándi „abszurdoid” játékairól, novellái „per­zselő logikai jégfürdői”-ről, Szilágyi István, Gion Nándor regényéről és Gál Sándor prózaköteté­ről, Bálint Tibor útirajzáról és Király László verseskönyvéről. Egy-egy évforduló ünnepi vagy a nekrológírás szomorú alkalma (Balogh Edgárról és Méliusz Józsefről, illetve Szilágyi Domokosról, Hervay Gizelláról és Kovács Vilmosról) — a pálya­kép műfaját termi meg, középpontjában az alkotó portréjával. Sütő esetén — a „műveket összekötő hajszálcsövek” feltárásával — a pályarajz már-már egy monográfia vázlatává szélesedik. Az irodalom- történész a kritikában sem tagadja meg önmagát: az életmű kontinuitása foglalkoztatja, az egyes alkotások mozaikjai közt a hézagkitöltés feladata. Hogyan készül a korai novellák anekdotizmusá- ban és a tárgyias publicisztikában az Anyám könnyű álmot ígér írói fordulata, az egyfelvo­násosokban (a Pompás Gedeon és a Fügedes a pokolban játékos iróniájában) a provincia dol­gát egyetemes emberi összefüggésekbe ágyazó nagy drámatrilógia, az „úti tűnődések” meditativ hajlandóságában a történetfilozófiai távlatú s a küldetés komolyságát megvalló esszé. A Szóló száj (színikritikák gyűjteménye főképp kolozs­vári és újvidéki előadásokról) — látvány és dikció élményszerű és megbízható elemzéséről, valamint a dramaturgiai gondolkodás elmélyültségéről tesz tanúbizonyságot. író és rendező kapcsolatát ille­tően Szakolczay — mint Sütő — tartózkodik az „irodalmi színház” és a „színházi színház” vég­leteitől: az előadásnak hűnek kell maradnia drámához és szöveghez, de térben és képben, a „tárgyak költészetében” tovább is kell gondol­nia. E tekintetben tanulságosan hasonlítja össze a Csillag a máglyán kétféle színpadi adaptáció­ját: Ádám Ottóét és Harag Györgyét. Székely János Caligula helytartójának és Csíki László Öreg házának apropóján pedig a rendezői egyéniség önérvényesítésének határait próbálja megvonni: a „húzás dramaturgiája” és a „totális színház” kérdésében — igen helyesen — mérték­tartó álláspontot foglal el. A másik dramaturgiai probléma, melyre Szakolczay választ keres, az epika dramatizálhatóságának esélye. írói és ren­dezői feladat egyszerre: Gion a megoldást az ala­kok összevonásában, a helyzetek kiélezésében, az emlékképeknek drámai szituációkba szervezésé­ben, az elbeszélés dialogizálásában leli meg, Virág Mihály pedig, Tolnai Ottó Végeladásának rendezője a szürreális vízióknak a misztérium­játékok eszközeivel történő ábrázolásában. Ez az elméleti igény azonban sohasem burjánzik mérté­ken felül, elegendő teret hagy élmény, mű és elő­adás konkrétságának, sőt lírájának. Szakolczay Lajos könyve a mai magyar kritika legjobb teljesítményei közé tartozik. Szemléleti frissesége, elemzéseinek és ítéleteinek komoly­sága, gondolatgazdagsága és tárgykörében való otthonossága okán. Terjedelmes mondatai sok anyag és logika terhét hordozón is elevenek, ítéletét se kegyelet, se fölény aránytévesztése nem befolyásolja, megkapó közvetlenséggel és természetességgel végzi dolgát. (Szépirodalmi Kiadó, 1984.) GREZSA FERENC ÚJVÁRY ZOLTÁN: JÁTÉK ÉS MASZK I—II. „Mi volt, Öreg, a legjobb? — Játszani, S aztán? Hagyd a gyerekkort! — Játszani.” (Szabó Lőrinc) Minden ember lelke mélyén ott rejtőzik a játék utáni sóvárgás, a tréfálkozás,a nevetés igé­nye. A játék során feloldódnak a bennünk lévő 88

Next

/
Oldalképek
Tartalom