Forrás, 1984 (16. évfolyam, 1-12. szám)

1984 / 11. szám - SZEMLE - Tüskés Tibor: "Jöttünk rossz erkölccsel rossz helyre...": Albert Gábor: Emelt fővel: [könyvismertetés]

zetiségi sorban élő magyarság csoportjainak a helyzetére is. (A fölsorolható példákban itt sem szűkölködnénk.) Albert Gábor könyvének célja világos és egy­értelmű, József Attila szavával vág egybe: „A harcot, amelyet őseink vívtak, / békévé oldja az emlékezés.” A nemzetiségi kérdés elmérgese­désében, az etnikai ellentétek fölizzásában, a nép­csoportok közti különbségek kiéleződésében mindig az előítéleteknek, a megkülönböztetés nélküli, kollektív ítélkezésnek van szerepe. A kü­lönbözőség, a másság önmagában irritál, a lené­zést, a fölényt váltja ki. A mások jellegzetessé­geit, hibáit mindig élesebben látjuk, mint a ma­gunkét. Vegyük egyszer számba például önkri­tikusan, hogy a magyar nyelv hány megbélyegző, csúfoló szót ismer a nemmagyar, sőt a magyar, de más vidéki vagy más hitű népcsoportok meg­nevezésére: digó, sváb, rác, krubót, nuscsu, csues, ruszki, cselák, more, tót; csángó, tirpák, pápista, lutyi-mutyi ... A kollektív felelősségrevonás bű­nös elve vált elfogadottá például a kitelepítések­ben. Az előítéletek fékezik ma is például a ci­gányok társadalmi felemelkedését és beilleszke­dését. A revans gondolata ördögi kört szül. A volt hibák fölhánytorgatása az idegen, a más em­ber gyűlöletére mindig elég okot szolgáltat. A nemzeti-nemzetiségi különbségeket csak a de­mokrácia oldhatja föl, az előítéletek mérgező hatását csak az erkölcsi elvek érvényesülése szüntetheti meg. A jogot persze nem szabad túl­becsülni — erre figyelmeztet Albert Gábor is. Az, hogy valamely nemzetiség otthon érezze magát, nemcsak jog kérdése. Mint ahogy a nem­zetiségi megmaradás is nemcsak jogot, hanem erkölcsi erőt, meggyőződést, tudati elhatározást is kíván. Albert Gábor nem törekszik horizontális teljességre — mondtuk. A hatalmas kérdés-gu­bancot, amit könyve magába foglal, modellálja, vagyis két-három település életében mutatja be. Ezek a dél-dunántúli baranyai falvak: Magyarbóly és Hidas. A szálakat a véletlen is gabalyítja, és útja természetesen elvezet néhány más tele­pülésre, Átára, Kalaznóra, Bonyhádra is. Például keresi a Magyarbólyból elvándorolt telepesek nyomát, és Átán a korábban betelepült bosnyá- kokat találja meg, és közben az egész falu élete kirajzolódik előtte. Minden modell-falu egy kis Kárpát-medence, egy kis Kelet-Közép-Európa: a nemzetiségi együttélés kerete, a népek olvasztó- tégelye, amelyet a történelem kanala olykor­olykor durván megkever. A könyvnek három rétege van: az egyik az összefoglaló, szintetizáló, esszéisztikusan megfo­galmazott anyag, a másik a különféle dokumen­tumokból, írásos visszaemlékezésekből, emlék­iratokból választott idézetek sora, a harmadik a személyes, egyéni emberi sorsok megrajzolása. A váltás, az átmenet, a szerkezeti elemek össze­illesztése mindig logikus, szerves, a közlendő gon­dolatot erősiti. A történelmi vizsgálódást jól egészítik ki az idézetek (egyik-másik emlékező följegyzése, például Bognóczky Géza vagy Gáspár Simon Antal visszaemlékezése „kész” szépiro­dalom, valóságos „meseregény”), másfelől az egyéni életutak jól szemléltetik, hitelesítik az általános megjegyzéseket. Általános és konkrét, tabló és egyedi eset dialektikus egysége, egymást erősítő, egymást kiegészítő hatása valósul meg a könyvben. A terjedelmes, az első pillanatban talán betétnek ható idézetek éppoly érdekesek, mint a történelmi tárgyú, a számokkal, a leg­fontosabb statisztikai adatokkal megtűzdelt elem­zések vagy a személyes sorsot, emberi drámát föl­táró interjúk. Természetesen a történelemről is a legtöbbet az egyéni életek árulnak el, a leghatá­sosabban a személyes sorsok vallanak. Például az átai tanítóé, Matusek Lászlóé, a Felvidékről érke­zett „cseszkó" Szabó Sándorné, a magyarbólyi két „vad rác”, Bore bácsi és Mile bácsi élete, Paczári Gyula kálváriája, a második világháborús élmé­nyek, a téeszesítés egy-egy személyes drámája, a kuláklistára került emberek útja, a „három kér­dés — négy arckép”-szerű fejezetek. Albert Gábor az utolsó pillanatban indult el, hogy a nagy történelmi folyamat, a kelet-európai népmozga­lom élő szemtanúit, szenvedő résztvevőit meg­keresse. Szerencséje volt: számos gazdag életű, kiváló elbeszélő képességgel, tiszta jellemtulaj­donságokkal bíró embert talált. Az írónak, aki efféle könyv megalkotására vállalkozik, természe­tes munkaeszköze az autó, a magnetofon, a külön­féle kéziratos vagy nyomtatott szöveg, dokumen­tum. Albert Gábor azonban nem gépeket, tech­nikai eszközöket kezel csupán, hanem elven élet­anyagot, emberi élőbeszédet teremt, a magnó­szalagról lejegyzett naturális szövegekből is szép- irodalmat gyúr: megőrzi az élőbeszéd közvetlen­ségét, spontaneitását, ugyanakkor a hangszalagról lejegyzett anyagból strukturált anyagot, nyomta­tott, olvasható, irodalmi szöveget formál. Doku­mentum-próza és fiktív irodalom egybemosása bármennyire divatos ma, kevesen tudják jól és sikeresen, a szálak láthatatlan elvarrásával, döc- cenők nélkül csinálni. Albert Gábor közéjük tar­tozik. Azt, hogy a műhelyéből kikerülő szociog­ráfia és szépirodalom mennyire rokonságban van egymással, jól mutatja, hogy az Emelt fővel néhány interjúját minden zavar nélkül, természe­tes mozdulattal emelhette át legutóbbi novellás- kötetébe, az Egy lakodalom végelszámolásá­ba. Ezek a monológok, portrék (A koronakulák, Tsz-elnök az ötvenes évekből) éppoly szervesen beletartoznak a szociográfiai környezetben, mint amennyire jól érzik magukat — némi változtatás­sal — novellaként a szépirodalmi környezetben. Egy ötszáz lapos könyvben természetesen találni fáradtabb bekezdéseket, átfedéseket, ismétlése­ket, de ha az olvasó néha úgy érezné is, hogy lan­kad a figyelme, érdemes hűségesen kitartani az író mellett. Ha néhol egy-egy jelzőjét, megállapí­tását sommásnak érezzük is, Albert Gábor végig az árnyalt, differenciált ábrázolásra törekszik. Én olyan környezetben nőttem föl, ahol a nem­zetiségi kérdés, az eltérő etnikai csoportok jelen­91

Next

/
Oldalképek
Tartalom