Forrás, 1983 (15. évfolyam, 1-12. szám)

1983 / 4. szám - SZEMLE - Szajbély Mihály: Utasi Csaba: Vonulni ha illőn

láviai magyar irodalom múltjával és jelenével foglalkozik. Elkötelezettsége azonban sohasem jelent elfogultságot. Világosan elkülöníti egy helyen „az irodalmi tények számbavételére . . ., a mennyiségi gazdagság és gazdagodás mutatóira” koncentráló kritikusi magatartást attól a törek­véstől, amely „folytatható hagyományokra és avitt örökségre bontaná a múltak termését, s a melléfogás kockázatától sem visszariadva, is­mételten megkísérli kijelölni irodalmi életünk jelenének útjait és útvesztőit” (197. lap) Utasi­nak a minőség jegyében ítélő, s mércéit nem csu­pán szűkebb környezetére figyelve kialakító kritikusi-irodalomtörténészi tevékenysége nyil­vánvalóan a második tendenciával rokon. A Vonulni ha illőn kötet írásai három nagy egységbe tagolódnak. Közülük a középső a leg­terjedelmesebb, mely Utasi vajdasági folyóira- tokban-napilapokban megjelent kritikáit gyűjti egybe, míg az előtte és az utána álló egyaránt irodalomtörténeti tanulmányokat, esszéket tar­talmaz, a két világháború közötti magyarországi, illetve jugoszláviai magyar irodalom témaköré­ből. Az első rész a magyarországi fejleményeké, középpontban az avantgarde problémájával. A kérdést legáltalánosabban a kötetnyitó Avant­garde és müvészetfejlődés című írás tárgyalja, mely végső soron arra a kérdésre keres választ, hogy mi az oka a magyar avantgarde mindmáig felemás értékelésének. Kiindulópontja, mely szerint az elfogulatlan és ellentmondásmentes ítéletalkotás gátja az, „hogy az utóbbi években felbukkant sommás ítéletek zöme akarva akarat­lanul esztétikán kívüli szempontokat érvényesít”, igen rokonszenves. Érdekes és meggyőző annak kimutatása is, hogy ez a szemlélet lényegében már Kassákék korabeli fogadtatása idején kiala­kult, sőt maguk Kassákék is csapdájába estek, önértéket tulajdonítva az újnak, s nem téve kü­lönbséget értékes és értéktelen új között. A művészetek fejlődését ugyanis ők is, hasonló­an a mai értékítéletek egy részéhez, olyan állan­dóan felfelé tartó, töretlen egyenesnek látták, amely a természettudományokhoz hasonlóan a korábbi fejlődési szakaszokat egyértelműen meghaladja és érvényteleníti. Utasi ezt a szem­léletmódot joggal veti fel — ám újabb zsákutcába jut, amikor vele csak a „művészeti állandót”, az igazi nagy alkotások időtlenségének tényét állítja szembe, s nem a történetiség elvét is egyszersmind. A történetiség elvét abban az értelemben, hogy ha a művészetek területén a korábbi eredményeket kiiktató fejlődésről nem is beszélhetünk, de állandó változásról, az értékek átrendeződéséről annál inkább, az író szándékait és a befogadó elvárásait tekintve egyaránt. Utasi a „művészeti állandó” létezésének bizonyítására a görög tragédiákat említi, s kétségtelen, hogy ezek szinte mindig jelen voltak az európai kultú­rában — de korántsem azonos intenzitással, s még kevésbé azonos jelentéssel; Sophokles tra­gédiái például egészen mást jelentettek egy kora­beli athéninak, mint a Corneille és Racin száza­dában élő franciának, vagy egy mai egyetemistá­nak. A „művészeti állandó” kérdése innen nézve jóval bonyolultabbá válik. Nem tagadható ugyan, hogy amíg az alkotások többsége gyorsan kihullik az idő rostáján, addig néhány klasszikussá válik, de legalább ennyire világosan látszik az is, hogy a mindenkori befogadós saját elvárásrendszere jegyében (mely végső soron a pillanatnyi szellemi­társadalmi kontextus függvénye) módosíthatja a klasszikusok jelentését, sőt egészükben is háttér­be szoríthatja őket — nem ritkán olyan alkotások kedvéért, amelyekre néhány év múlva senki sem emlékszik majd. Az irodalomtörténész tehát a „művészeti állandó” kérdését csak egy-egy kor elvárásrendszerének fényében vizsgálhatja — hacsak nem akar éppoly erőszakolt sémákhoz jutni, mintáz állandó fejlődéselv bizonyítékainak hacsak nem akar éppoly erőszakolt szémákhoz Utasi által oly meggyőzően elítélt gyűjtögetője. Azt hiszem, egy ilyen értelemben vett történeti szemléletre való hivatkozással Utasi sokkal job­ban megalapozhatta volna vizsgálódásait. Akkor ugyanis nem kellene például a kritika hiányát Kassákék szemére vetnie; e követelmény ugyan­is történetietlensége miatt teljes egészében jogosulatlan, amint ezt végső soron Utasi is elismeri azzal a megállapításával, hogy ha az avant­gárd eljutott volna a „művészeti állandó” kér­désének fölvetéséig,akkor,,valójában önnön létét tette volna kérdésessé, olyannyira, hogy talán folytonos megújulásaira, izmus-váltásaira sem kerülhetett volna sor.” (15. lap). A magyarországi avantgarde, közelebbről a szürrealizmus kérdésével további három tanul­mányban foglalkozik a szerző. Az „érzelmi” és a „racionális” logika kölcsönössége Déry Tibor szürrealista költészetében című írás arra az ellentmondásra mutat rá, amely Déry­nék a költészetről szóló elméleti kinyilatkoz­tatásai és költői gyakorlata között megfigyelhető. Elméletileg Déry különbséget tett a költő belső, érzelmi, ösztönös és éppen ezért csalhatatlan logikája, valamint a külvilág jelenségeit értelmi­leg feldolgozó racionális logika között. Utasi szerint e gondolatmenet akkor futott vakvágány­ra, amikor Déry nem vette észre, hogy a költé­szet éltetője éppen e kétféle logika közötti fel­oldhatatlan ellentmondás, s úgy látta, hogy va­lóban érvényes költői alkotást csak a külvilág teljes figyelmen kívül hagyásával, kizárólag a belsőre koncentrálva lehet létrehozni. Költé­szetében azonban sohasem sikerült ezt az elvet tökéletesen megvalósítania, s Utasi, ha rá is mu­tat a racionális logika áttörésének néhány nega­tív következményére, egészében véve úgy látja, hogy Déry verseinek maradandóságát éppen az elméleti premisszáktól való eltávolodás biztosít­ja. Lényegében ugyanerre a következtetésre jut a következő, Gelléri Andor Endréről szóló ta­nulmány (A tulipán csapongó fia) bevezetőjé­ben is, ahol Déry és Németh Andor egy-egy kis­regényét összehasonlítva állapítja meg, hogy Déry „idejekorán felismerte a szürrealista kö­88

Next

/
Oldalképek
Tartalom