Forrás, 1983 (15. évfolyam, 1-12. szám)

1983 / 2. szám - Száz éve született Nagy Lajos - Tverdota György: Nagy Lajos és József Attila

A rivalizálás és az elvi ellentét távolító hatása személyes érintkezésükön is lemérhető. A két szembekerült jóbarátot 1935 augusztusának végén megint összehozta a sors: „meghívást kaptam, hogy menjek le Hódmezővásárhely tanyavidékére, ahol több pesti íróval együtt közóhajra tanulmányozzuk át a jelenleg áldástalan tanyarendszert — írja egyik cikkében Sértő Kálmán, majd felsorolja a tanulmányúton résztvevő írók névso­rát: „Nagy Lajos, Illyés Gyula, Féja Géza, [.. .] Pákozdi Ferenc, Katona Jenő, József Attila, [...] utazott le velünk. A költő neve nem véletlenül került a névsorba. Vagy együtt utazott az írókkal Vásárhelyre, vagy ott találkozott velük. Annak azonban, ho?y a programban részt vett volna, semmi nyoma. Paku Imre szerint „a rendezőség József Attilát nem hívta meg, sem Móricz Zsigmondot. József Attila pedig akkoriban Vásár­helyen tartózkodott és amikor elmondták neki, hogy az írók mily sok jómódot és mily kevés szegénységet láttak, József Attila csak ennyit szólt: — „A proletárság a részvét­látogatások mellőzését kéri; munkát és kenyeret a szánakozó részvét helyett.” Nagy Lajos, aki Találkozás a hódmezővásárhelyi tanyavilággal címmel leírta tapasztalatait a tanulmányúiról, aktívan részt vett a programokban. Feltűnő, hogy noha a két író, akiket évszámra reggeltől estig együtt láttak a kortársaik, ugyanabban a kisvárosban tartózkodott és feltétlenül tudott egymás ottlétéről, mégsincs semmi jele annak, hogy — mint a balatoni és miskolci íróhetet —, ezt a három napot egymás társaságában töl­tötték volna. De annak sincs jele, hogy az író, mint két éve, meglátogatta volna a költő nővérét és sógorát. A József Attilával való személyes kapcsolat meglazulását Nagy Lajos írásaiban is tet­ten érhetjük. Közülük elsősorban az 1936-ban megjelent Budapest nagykávéház jön számításba, mert ez a regénye éles fényt vet a költőhöz való viszonyának egészére is. Ez a mű a szerző életének egy mélységesen kiábrándult, rezignált pillanatában, talán az Új Szellemi Frontban való csalódás nyomán született. Keserű szatíra — többek kö­zött — a harmincas évek ellenzéki irodalmár-értelmiségi fiataljairól, akik a világ vagy a nemzet sorskérdéseit baloldali forradalmi vagy jobboldali radikális alapon, reformis­ta vagy népi jelszavakra hivatkozva vélték megoldani. Leszámolás egyben mindazzal, amiben ő maga is hitt a korábbi években. A másokra irányuló gyilkos gúny mellett ezért a szövegben észre kell vennünk az önmaga ellen forduló kíméletlen iróniát is. A regény — ha szabad ezzel a hasonlattal élnünk — Nagy Lajos Nagyidai cigányok-ja. Ilyen keretek között jelenik meg a műben a költő torzképe. „Egyik hőse, Gerlei, aki­nek alakjában nem nehéz József Attila szánalommal és gúnnyal megrajzolt karikatúrá­ját felismerni” — írja Szabolcsi Miklós. „A kisbajszú, hetyke, nyílt tekintetű, mosolygó legénykére gondolok” — kezdi Nagy Lajos egyik József Attila-emlékezését. „Kisterme­tű, sovány, csapott vállú, koravén gyermek, hegyes kis fekete bajusza van [...]—ezGer- lei” — mutatja be regénybeli megfelelőjét. A hőst először kommunista érzelmű fiatal ér­telmiségiek társaságába vezeti az író, akik szélsőbaloldali lapot akarnak alapítani: „Ger­lei megragadja az alkalmat. Kéziratot húz elő a zsebéből s így szól:— Ezt a verset írtam a lapnak, hallgassátok meg. Mindnyájukat kétségbeesés önti el, de reménytelennek látják, hogy ellenkezzenek. Gerlei halkan, tagolva olvassa a verset: ’Afrika fölött már bősz eroplán száguld . . .” És így tovább. Mindegyik szakasz végén a refrén: ’Uralkodó osztályt fennen fenyegetem, / A csizmámat olykor / Burzsujszemmel kenegetem.’” — A hallgatóság szépnek, illetve jónak ítéli meg a verset. — „Azonban ... — ezzel Tere- bes kezdett egy mondatba, de Gerlei közbevágott: — Mi az, hogy azonban? Van valami kifogásod a vers ellen? — Kifogásom nincs. De azt hiszem, hogy ezt a verset nem lehet közölni. Túlerős. Gerlei elsápadt. — Nekem is van egy ilyen érzésem, — segített Halas Terebesnek. — Az o burzsujszemmel kenegetem, az nem fog menni." A vers leközlése fölött hosszan vitatkoznak, majd — Gerlei fenyegetőzésétől tartva — elfogadják, de elodázzák a közlés időpontját. 52

Next

/
Oldalképek
Tartalom