Forrás, 1980 (12. évfolyam, 1-12. szám)

1980 / 10. szám - SZEMLE - Ács Zoltán: Ötvös Sára kibédi népballadái

kiváló tanítványokat vonzott, közöttük e kötet szerkesztőit is előkelő hely illeti meg a magyar folklórkutatásban. (Pozsony, 1979.) KATONA IMRE ÖTVÖS SÁRA KIBÉDI NÉPBALLADÁI Kibéd, a Marosszék „legnagyobb és legszebb faluja”. Ezt írta róla a múlt században a Székely­föld mindmáig legnagyobb krónikása, Orbán Ba­lázs. Ma már lehet, hogy nem a legszebb és biztos, hogy nem a legnagyobb, de hogy még mindig számtalan néprajzi értéket rejt magában, azt az utóbbi években a kibédi iskola magyar irodalom- tanára, Ráduly János bizonyította be. A jeles népballadakutató szinte megszállottan gyűjti, ku­tatja a faluban folklórunk egész kincsestárának „legszebben, legtisztábban csengő” aranypénzét, népköltészetünk legsajátosabb, legreprezentatí­vabb ágának fellelhető nyomait. Ráduly jeles elődök nyomdokain halad. Kibédi születésű volt a kelet-európai összehasonlító nép­zenekutatás egyik jeles úttörője, Seprődi János, aki az Ethnográphia 1901—1913. évfolyamaiban közzétett Marosszéki dalgyűjtemény című munkájában 22 kibédi népballadát közölt. A ne­vesfolklorista, Faragó József munkásságának egy része is innen sarjadt, ide kötődik. A Balladák földjén című, 1977-ben megjelent könyvében a következőképpen fogalmazta meg a népballada- gyűjtés célját, feladatait: „Népballadáinkat gyűj­teni és tanulmányozni minden romániai magyar folklorista — legyen akár hivatásos, akár önkén­tes — elsőrendű feladata; a kutatások eredmé­nyeit, főként pedig magukat a balladákat ismerni minden olvasónk nemzetiségi öntudatának gya­rapítására, gondolat- és érzelemvilágának gazda­gítására szolgál.” Ráduly a Faragó által megfogalmazott program szellemében kutatja szülőföldjének folklórját. A Kritérionnál 1975-ben Kibédi népballadák cím­mel megjelent könyvében egytelepülés mai napig fellelhető népballadakincsét adta közre. Legújabb könyvében pedig egyetlen kibédi énekes, a 80 éves Majlát Józsefné, Ötvös Sára balladatudásá­nak monografikus feldolgozására vállalkozott. A szerző módszerére jellemző, hogy a faluban vég­zett folklórszociológiai felmérés során a nyolc éves gyermektől az aggastyánig 1210 embert, a falu lakosságának a felét kérdezte meg, s az így gyűjtött 198 ballada közül 155-nek publikálta a szövegét. Ráduly már a Kibédi népballadák című könyvében is megemlíti Ötvös Sárát, aki „nem kevesebb mint negyven balladát ismer. Ez a kész­let hazai magyar folklorisztikánkban valósággal párját ritkítja”. A szerző ekkor még csak 20 balladát közölt Ötvös Sárától, de valószínű, hogy már ekkor elhatározta, hogy külön könyvet szen­tel a „klanétás” Nagy Gergely lányának. Ötvös Sára zenét kedvelő magyar ajkú cigány családból származik. Családjában nagy hagyomá­nya volt az éneklésnek, balladatudásának magvát a szülői házban sajátította el. Seprődi egyik leg­jobb adatközlője édesapja, Nagy Gergely volt. Az idős asszony visszaemlékezésében elevenen él még a régi típusú, társas népi összejövetelek színes világa a fonóban, a tollfosztóban, a cigány- virrasztóban, ahol szájról-szájra járt a dal. Tizen­négy éves korában indult el hosszú útjára. Nap­számosként, idényjellegű mezőgazdasági munkás­ként, cselédként számtalan helyen megfordult. A tágabb közösségekkel való érintkezése során bővült, gazdagodott balladakészlete, melynek kö­zel kétharmadát 16 éves koráig, gyermekkorában tanulta meg. Balladakészletének mind mennyi­sége, mind minősége különös figyelmet érdemel. Míg az egész falu 66 balladatipust ismer, addig egyedül Ötvös Sára45-öt,s közülük is jó néhányra már csak ő emlékezik vissza. A közel félszáz bal­ladatípus között jelentős hányadot képviselnek a lassan kiveszőfélben levő régi stílusú balladák. A klasszikus balladák közül 12-t jegyzett fel Rá­duly, néhányat (Molnár Anna, Kőműves Kelemen, Fehér László stb.) Ötvös Sára több változatban is ismeri. E balladák egyik legnagyobb értéke a nyelvi szépség, a költői megformálás, a kibédi székely népnyelv tisztasága. A hosszú útra indult Ötvös Sára 1967-ben tért vissza végleg szülőfalujába, Kibédre. A családjuk­ban hagyománynak számító balladaéneklést gyer­mekei után unokáira próbálja hagyományozni. A balladát gyakran nevelő-módszernek, erkölcsi tanításnak is szánja unokái számára. „Mondtam nekik a mesét, s énekeltem, mikor rosszak vótak vagy sírtak. Szoktam mondani, hogy hallgassatok, na, mert né, énekelek egyet. Sokszor beléalud- tak a gyermekek, addig fújtam ezt-azt.” Az ott­honi éneklés régen is kísérőtársa volt életének, s az maradt mindmáig. Beleszületett egy mikro­közösség néphagyományába, amelyet aztán to­vábbéltetett, bővített, gazdagított, továbbadott. A családi hagyomány erejét példázza, hogy Ötvös Sára után a legtöbb balladát lánya ismeri a faluban. Remélhetőleg e gazdag balladaanyag Ráduly könyvén keresztül szervesen épül majd bele a romániai magyar nemzetiségi kultúra vérkeringé­sébe. (Elindultam hosszú útra. A kibédi Majlát Józsefné Ötvös Sára népballadái, Kriterion, 1979.) ÁCS ZOLTÁN ÍGY TELTEK HÓNAPOK, ÉVEK Öt önéletrajz. A szövegeket válogat­ta és gondozta, az előszót és a jegy­zeteket írta SALAMON ANIKÓ A paraszti írásbeliség a mi századunkra érlelt önálló műfajt, az önéletírást. Élete alkonyán egyre több parasztasszony, parasztember érzi úgy, 69

Next

/
Oldalképek
Tartalom