Forrás, 1979 (11. évfolyam, 1-12. szám)

1979 / 10. szám - MŰHELY - Októberi beszélgetés: Mélytengertől a szikföldig. Csák Gyula válaszol Hatvani Dániel kérdéseire

többé a falujukba, amelyet ilyen negatívnak ábrázoltam, holott én azon a településen' nem jártam azelőtt soha, de magukra ismertek, — ismerhettek. Persze azért Nád­udvaron, meg Debrecenben is tudtak arról, hogy én ott jártam, és akikkel beszél­gettem, azok az írásból ráismerhettek önmagukra; végülis nem sikerült teljesen el­burkolni a személyi kilétüket. A vita során ők is beálltak az ellentáborba, mondván,, hogy ők nem azt mondták, amit én írtam. Letagadták, mert megijedtek, miután kinyomtatva látták a velem való őszinte beszélgetést, hogy rájuk nézve valamilyen kár származik; azt vallották, hogy a beszélgetés nem zajlott le, vagy nem úgy zajlott le, érveket adva ezzel azok kezébe, akik az írásom hiteltelenségét bizonygatták. De az ilyen berzenkedés nem volt számottevő. A megjelenést követő esztendőben Nádudvarra hívtak író-olvasó találkozóra, amelyre elmentem, s vita is volt, de nem akörül a kicsinyes vizsgálódás körül, hogy például az eszpresszó padlója olajos-e vagy nem, hanem arról vitatkoztak, ami az embereket valóban érdekelte, hogy mi törté­nik velünk, mi az a sorsforduló, amit éppen átélünk, ezt hogyan sikerült az írónak a maga teljes hitelességében ábrázolnia, egyezik-e az ott élők személyes tapasztalatai­val és következtetéseivel, vagy pedig nem. A személyem elleni rosszindulatnak a nyomát nem leltem. Aztán pár évvel később újra elhívtak Nádudvarra, most már azzal a szándékkal, hogy kívánták, írjak még egyszer őróluk, továbbra is tartsam raj­tuk a szemem. Ezt az író-olvasó találkozót is elvállaltam, igen jóízű beszélgetést bonyo­lítottunk, de nem álltam kötélnek, hogy továbbra is írok Nádudvarról. Azért nem, mivel nem támadt annyi új mondanivalóm, amennyi egy könyvnyi anyagot kitett volna. A szikföld sóhaja írására készülvén mennyire érezted másnak a feladatot, mint a Mélytengeri áramlás idején? Nehezebbnek, könnyebbnek vagy egyszerűen csak más­nak, figyelembe véve, hogy majdnem másfél évtized telt el a két könyv írása között? Könnyebbnek éreztem, mert valamelyest a monográfiaírást, meg a személyes történelmet szőttem egybe. Sok kutatómunkát kellett ugyan végeznem, ám ismerős, terepen mozogtam. Könnyebb volt azért is, mert bölcsültem, s ugyanezért nehezebb is volt. Nehezebb, mert a Mélytengeri áramlás körüli vita tanulságaként aggasztottr ha én a valóságról megint egy az egyben, szépírói áttételek nélkül írok, akkor megint, vihart vonok szerencsétlen fejemre. Püspökladányt szerettem, becsültem, mintegy emléket akartam állítani annak a történelmi sorsnak, amelyet az itt élő közösség megélt. De itt nem tehettem, hogy nem írom le a település nevét, hogy más néven szerepeltetek embereket; itt konkrétnak kellett lennem, mert hiszen egy megha­tározott településről írtam, s kétszeresen nehéz volt, hogy én ezt úgy tegyem, hogy ne sértsek olyan érdekeket, amelyeket erkölcstelenség lenne sérteni. Sokszoros óva­tosságra kényszerültem az írás során, ezzel azonban a fogalmazás határozottságát,, karakterét szükségszerűen tompítottam. Ez a könyv gyengéje lett, azt hiszem. Összes­ségében tehát könnyebb is, nehezebb is volt a munka, de örömmel vállaltam és vé­geztem, s jól esett, hogy ezt a könyvemet nemcsak Püspökladány, hanem az íróit szakma is jól fogadta. Több mint tíz éve szót emeltél egyik írásodban az Alföld gazdasági, kommunális fej­lődésében mutatkozó lemaradás ellen. Hogyan ítéled meg íróként, szociográfusként: ez a fajta fáziskésés fönnáll-e még, és mit kellene, mit lehetne tenni a gyorsabb fölzár­kózásért? Igen, fáziskésés fönnáll ma is. Az országnak ez a része élte át a török megszállást,, ami rablógazdálkodással járt együtt. Ez azonban csak egyik összetevője az elmara­dottságnak. A Dunántúlon például helyzeti előnyt jelentett az is, hogy a századok során olyan mezőgazdákat telepítettek be, főképpen német ajkúakat, akiknek a mező- gazdasági tudásuk kifejlesztéséhez a sanszot kormányzati eszközökkel is biztosítot­75

Next

/
Oldalképek
Tartalom