Forrás, 1970 (2. évfolyam, 1-6. szám)

1970 / 6. szám - SZEMLE - Móczár Albert: Mandelstam három esszéje - Somogyi György: Írók - sorsok

MANDELSTAM HÁROM ESSZÉJE Paszternák, Ahmatova, Hlebnyikov, Cvetajeva, Mandelstam és mások költészetének újra-felfede- zése hatással van a szovjet fiatalok művészetére. A tragikus sorsú Mandelstam opus posthumusait az utóbbi években adták ki. Ez az irodalomtörté­neti háttér teszi jelentőssé, hogy a magyar olva­sók nemrég ízelítőt kaptak az orosz avantgarde magányos útkeresőjének tanulmányaiból. „A regény pusztulása” és a „Megjegyzések a költészetről” című 1920 körüli írások még a költő életében napvilágot láttak. Az előbbi ma már vitatható részproblémákat is tartalmaz, hi­szen nemcsak a szocialista regényirodalom bon­takozott ki, hanem a kritikai realizmus is meg- újhódott. Mandelstam szerint a regényműfaj lelke az életrajz („mint a személyiség létformája”) és az idő értékelhetősége. Különálló sorsa, tehát élet­rajza, amely mintegy tengelye a társadalmi jelen­ségek rendszerének, csak a cselekvő hősnek van. A szovjet költő abban látja a regény hanyatlását, hogy az átlagember vált regényhőssé Balzac óta, a súlypont áttolódott a társadalmi motiválásra, tehát „a valódi szereplő már a társadalom”, illetve Flaubert nyomán a lélekrajz került elő­térbe a meseszövés rovására. Az esszé szerint az életrajzi regény hattyúdala a Jean Christophe. A tömegek szervezett mozgalmának korszaká­ban hanyatlik az egyéniség történelmi szerepe, nincs különálló sors, nincs több történet, s így a regényidő elvesztette érzékelhetőségét. A kö­zönséget nem érdekli az egyéniség, a pszicholó­giai indoklást pedig hiteltelenítette és feleslegessé tette az abszurd valóság. A regény további sorsa csak az életrajz „katasztrofális pusztulásának tör­ténete” lehet. Mandelstam tehát előre látta Camus és Beckett világát. Hozzá kell tennünk, hogy az irracionalitás nagy regényei éppúgy „tár­sadalmi események”, mint a Vörös és fekete vagy a Bovaryné volt. Az örökké kísérletező Mandelstam korán meg­érezte a sematizmus veszélyét. „A költészet min­dig harc. És csak a társadalmi ostobaság korszaká­ban van béke és fegyvernyugvás”, a költői irány­zatok küzdelme, a hagyomány és újítás birkózása terén. A költészeti-nyelvi megújulás érdekében sohasem szűnő erőfeszítés szükséges az anya­nyelv erőteljes hangzásának, tisztaságának és nemzeti jellegének megőrzése talaján. A „meg­jegyzések a költészetről” írója szerint az orosz szimbolisták szókincse szegényes, ami annak a jele, hogy „a beszélő nem bízik a hazai talajban.” Puskin örökösének Paszternákot és Hlebnyiko- vot tartja. Lírájuk üdvözült bódulat, mégis a legjózanabb. Hlebnyikov költészete a tökélete­sen ép ősi köznyelv: így kellett volna fejlődnie az orosz nyelvnek, „ha meg nem rontották volna a történelem szűkesztendei”. Az 1933-ban írt „Beszélgetések Dantéről" c. posthumus esszében Mandelstam összekapcsolja antimiszticizmusát a leegyszerűsítő álesztétika elleni harcával. Ilyen értelemben az előbb tár­gyalt írás gondolatainak folytatásáról beszélhe­tünk. A reneszánsz előfutárát nem szabad romanti­kusan értelmezni. Az olasz mester „világos és pontos tudásra törekedett”. A teológiai kifejezé­sek ellenére a ptolemaioszi világkép tért itt visz- sza a hátsó lépcsőn. Dante a régi tudat „példái” és az új tapasztalatok, megérzések között hányó­dik. Számára az idő az egységes és egyidejű cse­lekményként felfogott történelem tartalma. Mandelstam véleménye hasonló Juhász Ferencé- vel: „Dante költészete messze maga mögött hagyja a legújabb európai költészet minden asszo­ciációs fogását.” A tanulmány fő értéke Mandelstamnak a köl­tészetről és a stíluselemzésről való nézete. Síkra száll a képi gondolkodásmódot kifejlesztő ter­mészettudományos vizsgálati módért. Ezért be­szél pl. a dantei kép szerves kémiájáról, a terzi- nák geológikus eredetéről. A költészet a ter­mészet „eljátszott darabkája”. A nyelv célzásait röptében kell elkapni, s a műveltség a gyors képzettársításban nyilvánul meg. A költői beszéd menet közben megteremti, és meg is semmisíti a saját eszközeit: az indulat teremti a szöveget, s a „hasonlatok artikulált indulatok”. A költészet metafizikus rögtönzés, melyben „az elképzelhe­tőnek a szemléletességéért folyik a harc”. A költői anyag örök átalakulásban levő halmazálla­potába kell a kritikusnak behatolnia. Mandelstam esztétikája a Füst Milánéval roko­nítható. Mindezzel bepillantottunk nemcsak egy alkotó- műhelybe, hanem a korabeli szovjet irodalom problémáiba is. Mandelstam három esszéje az Európa Könyvkiadó gondozta „Élmények és gon­dolatok” című szovjet esszégyűjteményben (1967) és az „írók írókról” című válogatásban (1970) jelent meg. MÓCZÁR ALBERT ÍRÓK — SORSOK Nem irodalomtörténeti fejtegetéseket, eszté­tikai értékítéleteket tartalmaz a kötet, noha egyik-másik írásában ez is fellelhető. Memoárokat gyűjtött össze a szerkesztő (Radványi Ervin) a szovjet irodalom néhány kiemelkedő írójáról. Nyolc olyan alkotóra emlékeznek a kortársak, akik az első világháború tájékán kezdték írói pályájukat (csupán Biok jelentkezett korábban), s a két háború között a kibontakozó új orosz (szovjet) irodalom kiemelkedő alakjaivá váltak. Ám ha van irodalmi korszak, amelyet hosszú éveken át alig ismertünk, az a húszas-harmincas évek szovjet irodalma. A „zsdanovi” kultúrpo­litika irodalmi mértéke a napi politikai esemé­91

Next

/
Oldalképek
Tartalom