Amerikai Magyar Újság, 2004 (40. évfolyam, 1-12. szám)

2004-10-01 / 10. szám

2004. október AMERIKAI MAGYAR ÚJSÁG 23 HATÁRON INNEN - HATÁRON TÚL Szemelvények a Határon Túli Magyarok Hivatala közleményeiből--A könyvhéten Budapesten bemutatták a „Hor­gony és vitorla” című inteijúkötetet (Válasz Kiadó, Buda­pest), amelyben Tempfli József nagyváradi római katoli­kus megyéspüspök Jezsó Ákos újságírónak vall életéről, a kettős elnyomás éveiről, Szent László király és Európa, valamint a vallásos hit és a politika viszonyáról. Tempfli József magyarázatában a horgony a szülőföldön maradást, a vitorla pedig az elvándorlást jelenti. „Tempfli Józsefnek elkobozhatatlan kincsei vannak...” -- úja a kötet elő­szavában Beke György író: „A szelídség, az alázat, a hűség és állhatatosság püspöke. Földműves szülőktől a sok szereteten mívül mélységes hitet és a munka szere- tetét kapta.” —Idén immár tizenegyedik alkalommal került sor a kanadai Rákóczi Alapítvány által szervezett és finan­szírozott Magyarságismereti Mozgótábor rendezvényére. Az alapítvány egyik fő célja minél több magyar fiatal nemzeti öntudatát erősíteni a magyar történelem és kul­túra részletes bemutatásával. Idén június 26-a és július 12- e között rendezték meg a tábort, amelyen közel 150 ha­táron túli magyar fiatal vett részt. A fiatalok számára él­mény volt az ópusztaszeri Feszty-körkép, az aggteleki csepkőbarlang, Pannonhalma, Mohács, Székesfehérvár, Tihany, Debrecen, Eger és Sopron. Az utolsó három na­pot Budapesten töltötték. —Máramarosszigeten immár negyedik alkalom­mal szervezték meg a szórvány-kórustalálkozót. Szilágyi János szigeti katolikus esperes szerint Máramarossziget valóban egy sziget. A maroknyi magyarságot ukrán és ro­mán tenger veszi körül. Zahoránszky Ibolya, a Hollósy Simon Müvellődési Egylet vezetője kifejtette: a márama- rosi magyarságra jellemző az alkalmazkodás a román többségű környezethez, nincsenek magyar iskolák, temp­lomok is alig, és egyre több magyar családban románul folyik a mindennapi csevegés is. A legtöbb énekkarvezető elmondta, többnyire ennek a találkozónak köszönhetően jöttek létre a helyi kis kórusok, és szintén ez az esemény tartja bennük a lelkesedést. Guttman Mihály, a Romániai Magyar Dalosszövetség elnöke elégedetlen volt, mivel teljes mértékben hiányoznak a hagyományosan magyar énekek, kórusművek. Sokan vannak viszont, akik szerint az a legfontosabb, hogy valamivel betudják csábítani a fiatalokat a templomba, így legalább itt magyar szót hal­lanak. A környéken már többnyire fakultatív magyar ok­tatás folyik. Borsabányán kénytelenek román nyelvű mi­sét is tartani, mert a fiatalok már nem igazás értenek magyarul. Elöregedés jellemzi a várost, a helyi lakos­ságból mintegy 12-15 ezren külföldön próbálnak érvé­nyesülni. Aknasuhatagon is egyre kevesebb a magyar gyermek. Az iskolában van olyan évfolyam is, amelyen egyetlen magyar gyermek tanul, pedig a helyi lakosság mintegy 20 százaléka vallja magát magyarnak. Magyar nyelvet csupán fakultatív órákon oktatnak, ezért fontosak a hittanórák, valamint a szintén a templomban folyó kó­ruspróbák. Felsővisón a fiatalok már alig beszélnek ma­gyarul, nagy az elvándorlás. A máramarosi régióban máig a máramarosszigeti magyar gimnázium megalakulása je­lentette a legnagyobb előrelépést. —Az utóbbi tizenöt évben, vagyis az 1989-es válto­zások után számos mátyusföldi (Felvidék) faluban felújí­tották a tamplomot/templomokat, vagy legalábbis alapít­ványi, minisztériumi, magyarországi stb. támogatást pró­báltak szerezni ilyen célra. Ám az, hogy a felújítást egy magán személy - ráadásul kanadai állampolgár - finan­szírozza, ritka dolog. A felsőszéli római katolikus temp­lom esetében most ez történik. Gyurcsy Béla bátyjával. Imrével az 1950-es évek elején emigrált Kanadába, mi­után kuláknak minősítették és kiűzték a szülőházából. Több mint övenév távlatából sem tud megfeledkezni az akkori eseményekről és a jogtalanságról, ám a szívében máig él a szülőföld, a szülőfalu iránti szeretet. Olyan­nyira, hogy felajánlotta: finanszírozza a felsőszeli temp­lom külső rekobtrukcióját. „Az önzetlen segítség nélkül számunkra abszolút lehetetlen lett volna ekkora munkába belefogni” - mondta Lengyel Sándor plébános. Azt is ő árulta el, hogy amikor Gyurcsy Béla édén tavasszal itthon járt, akkor ajánlotta fel a felsőszeli egyháztanács tagjai­nak, hogy anyagilag támogatná a templom külső felújí­tását. A kivitelező céget ő maga választotta ki, és azt is kikötötte, milyen munkálatokra költhetik a pénzt. „Elő­ször csak a tető felújításáról és a falak szigeteléséről volt szó, de figyelmeztettük őt, nem lenne szerencsés, ha most csak a tetőt cserélnénk ki. Ha ugyanis később a torony külső vakolatát is szeretnék felújítani, ahhoz az álványzat csak úgy állítható fel, ha megbontjuk a tetőt, tehát jobb lenne mindezeket egyszerre csinálni” - mondta a plébá­nos. „Megegyeztünk Gyurcsy Bélával, hogy a torony és a templom külső renoválását együtt végezzük.” A költsé­gekhez a hitközség is hozzájárul. Vasárnaponként gyűjtés folyik, de az egyháztanács tagjainál máskor is lehet ada­kozni. Augusztus közepére, a helyi búcsú idejére szeret­nék befejezni a munkát. Ekkor hazavárjuk Gyurcsy Bélát is, és azt szeretnénk, ha már teljes szépségében láthatná a támogatásával helyre állított templomot. —Alapvetően helyes és jószándékú, de félreérthe- tően megfogalmazott hírek jelentek meg a múltban ma­gántulajdonban, ma a szlovák állam kezelésében lévő föl­dekkel kapcsolatban. Az eredeti tulajdonosok, vagy ha már nem élnek, akkor az örököseik két egymástól eltérő módon, két egymástól eltérő eljárással válhatnak Szlová­kia területén lévő földjeik tulajdonosaivá. Az egyik a közigazgatási eljárás, amelynek során, azok a volt tulajdo­nosok, illetve az örököseik igényelhetik vissza a földjei­

Next

/
Oldalképek
Tartalom