Amerikai Magyar Újság, 2000 (36. évfolyam, 1-12. szám)

2000-12-01 / 12. szám

6 AMERIKAI MAGYAR ÚJSÁG 2000. december DUDÁS KÁROLY (Szabadka) KARÁCSONYI SOROK Verset keresek karácsonyra, a szeretet és a család ünnepére való szép történetet, mindegyre csak szomorúakra, fájdalmasakra bukkanok. Nem sokkal különböznek az én karácsonyról szóló prózatöredékeim, történeteim sem. Mert valamennyi vers, karácsonyi tör­ténet Trianon után vagy Trianon környékén született, s a mi megaláztatásainkról, kisemmizésünkről, elnyomatá­sunkról szól, a kisebbségi lét szegény és fagyos kará­csonyairól. A magyar karácsonyokról. Amelyeket még a gyermekkor varázslatosan szép hóesései sem tudnak igazán megszépíteni. Vegyük például az oly sokat idézett, testünkbe- lelkünkbe karmoló Kosztolányi verset, a Karácsonyi dalt, amely pedig jó tizenöt esztendővel elcsatolásunk előtt lá­tott napvilágot: "A mi kedélyünk rég láhamvadt, fagyos, hideg az ünnepünk, lelkünkre hull a téli harmat. Jeges vidékre tévedünk, és álmodunk dicsőbb valórul, s a fergeteg táncol velünk." Vagy Dsida Jenő Karácsonykor című költeménye, amely már 1924-ben íródott: "Találjátok ki, mire gondolok? Arra, hogy odakünn hófehér a táj és közeleg a szép mesés karácsony,- s valami fáj." Igen, nekünk a legszebb pillanatokban is fáj valami. Vagy a mi Bogdán Józsefünk karácsonyi fohásza: "Most kellene, Jézus, a mosolyod, mikor lábadat vágják le térdben, mikor nem szólni érdem." És sorjáznak mind, íme egy másik trianoni traumás nagy költőnknek, Reményik Sándornak A karácsonyfa panaszkodik című torokszorító verse: "El-elnézlek, ti hontalan fenyők, Ti erdő-testből kitépett tagok Hányán mondhatják el ma veletek: O én is, én is hontalan vagyok?' Sorolhatnám a végtelenségig, de már csak egy egészen mostani "karácsonyi történetünk" Pekla József tol­lából: "A karácsony: szép képeken, álmot lop a szegényeknek álmaikban nem éhesek.. A karácsony: táj képeken. Kis tanyák a feledésben, az öt gyermek rég elhagyta, a mamát az Úr felhívta. Özvegy öreg meg a varjak, a tanyán csak ők maradtak" Minden nyomorúságunk, kisebbségi létünk, egész évszázadi élettörténetünk benne foglaltatik ebben a néhány karácsonyi sorban. Az ünnepragyogású sorokban, hát akkor mi van a többiekben?! Éjfekete prózánkban, halott- járásos drámáinkban. Elvégeztetett volna, mindennek vége lenne? Dehogy, dehogy. Hisz minden gyötrelem ellenére még mindig itt vagyunk. Sokan meghaltak közülünk, sokan elmentek, de mi még itt vagyunk - gyermekeinkben, uno­káinkban leszünk is még jó ideig -, s szent karácsonyra készülünk. Ludas felől behozza a szél a betlehemező gye­rekek angyalhangját, amely azt hirdeti: még mindig van mibe kapaszkodnunk. Van értelme kémlelni a decem­bervégi eget: a felhőbundák hasadásaiban egyszer csak megjelenik a betlehemi csillag, rabságból és istenverésből való szabadulásunk vezércsillaga. Mert az nem lehet, hogy... Igen, az nem lehet, hogy a Kosztolányi által em­legetett fergeteg egészen elsodorjunk bennünket. Ezt már nem engedheti az a Kisjézus, aki kétezer esztendővel ezelőtt ott a meszi Betlehemben megszületett, s aki azóta itt van az emberek szívében. Akitől mi elnyomottak és megalázottak sok egyéb mellett azt tanultuk, hogy ne féljünk és hogy reménykedjünk. Mert még a legmélysége­sebb szakadékból is vezet felfelé ösvény, hogy még a leg­valóságosabb halálból is lehet feltámadás. Ez a hit tartott meg bennünket ebben a kietlen pusztaságban egészen mostanáig. S tart meg bennünket a ránk köszöntő új évezredben is. Mert még az előbb a kivágott fenyőfával együtt zokogó, s minden reményét elveszítő költő is azt üzeni nekünk egy másik versével: "Ha szűk szoba: hadd legyen szűk szoba A szűk szobában is terem öröm. Gyűl apró gyertya Ínség éjjelén." Ezzel a reménykedéssel búcsúzunk el egy szá­munkra igen balszerencsés évtized utolsó karácsonyától, s induljunk el a rabságból megszabadító új évtized öröm- csillogásos karácsonyai felé. "Ha egy nép nem képes belső megújhodásra, hogy jobbá és nemesebbé váljék, akkor megérett a pusztulásra." Széchenyi István

Next

/
Oldalképek
Tartalom