Amerikai Magyar Újság, 1999 (35. évfolyam, 1-12. szám)

1999-11-01 / 11. szám

14 AMERIKAI MAGYAR ÚJSÁG 1999. november OKTÓBER 6. - ARAD Az aradi tizenhárom vértanú honvédtábornok kivégzésé­nek 150. évfordulóján méltó megemlékezést készített elő a magyar kormány. Mivel a javulóban lévő magyar-román kapcsolatok ezt lehetővé tették, a két kormányfő, Orbán Viktor és Radu Vasile már régebben megállapodott abban: a gyásznapot arra használják föl, hogy közösen helyezzék el Aradon a román-magyar megbékélés emlékparkjának alapkö­vét. A 3,700 négyzetméteres terület kijelöléséről a román kor­mány szeptember 28.-án határozott azzal, hogy az aradi vesztőhely közelében kis dombon álló obeliszk körül létesíti a parkot, amelyben később helyet kap Zala György szobrászmű­vész "Magyar szabadság" címet viselő allegorikus szoborcso­portja is. Sajnos a szép terv meghiúsult szélsőséges román naci­onalista csoportok ellenkezésén. Az ellenzék nyomására az aradi városi tanács úgy döntött, hogy nem fogadja el a kormányhatározatot, amely a terület kijelöléséről rendelkez­ett. Ugyanakkor Bukarestben az ellenzéki pártok 39 szenátora vádolta meg a magyaroknak tett engedményekkel a kormányt, mire Radu Vasile miniszterelnök -- betegségre való hivatko­zással -- lemondta az aradi találkozást és a tervezett ünnep­ségen való részvételt. Ennekfolytán Orbán Viktor sem jelent meg a gyászünepségen és a magyar kormányt ott Dávid Ibolya igazságügy-miniszter képviselte. (Orbán Viktor kedden még elutazott Aradra és este a szakszervezeti művelő­dési házban megtekintette Varga Gábor "Tábornokok" című történelmi drámáját, de az előadás után visszatért Budapest­re.) Az emlékpark alapkőletétele tehát szerdán elmaradt és csak az obeliszknél volt megemlékezés. Előtte ökumenikus istentiszteletet mutattak be a romániai történelmi magyar egyházak püspökei az aradi katolikus nagytemplomban, ame­lyet zsúfolásig megtöltöttek a hívek. A szélsőséges Nagy- Románia Párt tagjai eközben megpróbáltak zavart keltem: a templommal szemben mintegy száz ember gyűlt össze és román zászlókat lengetve magyarellenes jelszavakat skan­dáltak. Az eredeti bejelentéssel szemben a román kormányt az ünnepségen nem Valeriu Stoica igazságügy-miniszter képvi­selte, hanem Arad-megye prefektusa. Súlyos politikai hiba, hogy az évforduló alkalmából tervezett kormányszintű talál­kozó így elmaradt, de ez nem a magyar félen múlt. Az obe­liszknél tartott megemlékezésen — amelyet román tüntetők ugyancsak igyekeztek megzavarni fütyüléssel és hangosko­dással — Dávid Ibolya igazságügy-miniszter, Markó Béla, az RMDSZ elnöke és Gheorghe Neamtiu megyei prefektus mon­dott beszédet. Több román személyiség arra használta föl az alkalmat, hogy uszítson a magyarok ellen. Ion Iliescu volt miniszter- elnök például kijelentette: "Az, hogy ebben a parkban akarják elhelyezni az ezeréves Magyarországnak szentelt emlékmű­vet, románellenes gesztus. A románok történelmi emlékezeté­ben a tizenhárom magyar tábornok a román forradalom vérbe fojtásával azonosult." Még durvábban fogalmazott Cornelia Bodea, a Román Akadémia történésze, mondván: "Kegyetlen dolog lenne, hogy visszaállítanák a Romániát végigperzselő tábornokok emlékművét. Ha az emlékmű valóban Nagy-Ma- gyarországot jelképezi, akkor Románia nagy pofont kapna Budapesttől." Az emlékmű, Zala György gyönyörű alkotása tehát egye­lőre marad új helyén, a minorita rend aradi rendházának udvarán, ahol bárki megtekintheti. De ez is eredmény, mert sorsában nagy változást jelent. Ugyanis eddig az aradi vár pincéjében hevert, ahová akkor vitték, amikor a város Trianont követő elcsatolásakor román katonák ledöntötték talapzatáról. /FMH/ ŐSZ Mólóban a nyár, az ősz kopogtat, A hideg szél ólmos felhőket lobogtat. A házak is fázósan húzódnak össze, Nincs mi falaikat fényárban fürössze. A zord szélben a fák is megremegnek, Sárgult leveleik sűrűbben peregnek. Elpihenni készül a megfáradt természet, hogy átvegye helyét az őszi enyészet. Néptelen, árva a strand és a korzó, A vurstli bezárva; néma a homokozó. Az elhagyott hinta is fájdalmasan jajdul, Hangjából az ősz kietlensége sajdul. Jólesik a meleg kabát s a fűtött szoba, Mulatságnak, báloknak van most a sora. Jó zene és baráti szó tárja fel a lelket, Ki-ki ábrándokat, vágyálmokat kerget. A nyári napok emlékére konfetti hullik S a nap heve, A szőllőhegy leve Szívek-lelkek melegébe torkollik. Fábián Tibor A Clevelandi Magyar Társaság körleveléből: Ismételten felhívjuk kedves barátaink figyelmét arra, hogy ebben az évben is megtartjuk Kongresszusunkat november 25 - 28 között. Mindenkit kérünk: vegyenek részt a Kongresszuson és mint egy nagy család ta­lálkozhassunk és örülhessünk egymásnak, a régi jó barátoknak, akiket a sors szétszórt a nagyvilágban. Hoz­zuk el magyarul nem beszélő fiatalokat és hozzátar­tozóinkat, akik részére angol nyelvű előadást tartunk a magyar sorskérdésekről. Meghívó kérhető az alábbi cí­men: 1450 Grace Ave., Cleveland, OH 44107. Tel. 216- 226-8868

Next

/
Oldalképek
Tartalom