Amerikai Magyar Értesítő, 1993 (29. évfolyam, 1-12. szám)

1993-12-01 / 12. szám

1993. december AMERIKAI MAGYAR ÉRTESÍTŐ 3 STIRLING GYÖRGY: A POLITIKAI EMIGRÁCIÓ A SAJTÓBAN ÉL Napjainkban már közhely, hogy a demokráciákban a három hatalmi ág - a törvényhozó, a végrehajtó és az ellenőrző hatalom - mellé bízvást számíthatjuk negyedik­ként a sajtót. Ez ma már mindenütt így van, ahol korlátlanul létezik a sajtószabadság, amivel nemcsak élni lehet, de visszaélni is. Egyes országokban - például az Egyesült Államokban is - olyan hatalommá nőtte ki magát a sajtó, hogy közéleti embereket buktathat meg és emelhet fel s egyszerűen nincs ellene védekezés. Az amerikai jog­szolgáltatás nem ismeri azt a fogalmat, hogy sajtó útján való rágalmazás és amíg olyasmit nem írnak valakiről, ami dol­lárban kimutatható üzleti kárt okoz az illetőnek, bírói utón szinte lehetetlen elégtételt venni bármilyen sérelemért. Mindezt csak azért mondtam el, hogy érzé­keltessem: mekkora hatalma és befolyása van manapság a sajtónak, ami megfigyelhető a bontakozó magyarországi demokráciában is. A kommunista világban is rendelkezett bizonyos sajátos hatalommal a sajtó, de ez a szerep csakis a rendszer érdekeit szolgálta, a kormány és a párt erősítésére szorítkozott. Ami úgy értendő, hogy a lapok központi utasításra írták azt, ami a hivatalos politika irányát vagy nép megkérdezése nélkül hozott intézkedéseket közér­dekűnek tüntette fel, azokat beharangozta vagy éppen alátámasztotta, igazolta. Ugyanakkor a sajtóra hárult a nép félrevezetésének és a félreinformálásának feladata, ami a kormányzat számára - szabad véleménynyilvánítás (szabad választás) nem lévén - biztosította a társadalom, a közvélemény látszattámogatását. És mivel ellenzéki hang nem létezett, ezt senki meg nem cáfolhatta és a sajtó egyed­uralmat élvezett. Fentiekhez magyarázatképp csak annyit, hogy a kommunista éra irányított sajtójának hatalma abban mutat­kozott meg, hogy a párt és a kormány gyakran vette igénybe szolgálatait egy-egy bel- vagy külpolitikai lépés lélektani előkészítéséhez. A Rákosi-terror idején számtalan példa volt erre és aki tudott a sorok között olvasni, illetve következtetni, az bizonyos jelekből előre sejthette, mire készül a kormány. (Ez a másszínű diktatúrák gyakorlatában is szerepelt: amikor annakidején a gleichschaltolt német sajtóban mindennapos téma lett a szudétanémetek sé­relmeinek sorolása, hamarosan várható volt a Csehszlovákia elleni akció s amikor 1939. augusztusában a Völkischer Beobachterben megszaporodtak a lengyel-német határinci­densek, a lengyel határsértések hírei, mindenki tudta, hogy Hitler csak ürügyet akar teremteni Lengyelország megtá­madására, ami a gleiwitzi német rádióadó körül történtek után be is következett.) Rákosiék is magas fokra fejlesztették ezt a náciktól tanult módszert: csak néhány példa a negyvenes évek végéről, az ötvenes évek elejéről. Amikor a kommunista sajtó sorozatban kezdett írni a reakció gaztetteiről, amivel gátolni igyekszik a szocializmus építését, hamarosan várható volt egy összeesküvési per. Hogy már nincs messze a kitelepítés, azt abból lehetett tudni, hogy a Szabad Nép nap mint nap kipécézett valakit a múlt rendszerből és bűneit sorolta. Ugyanígy indult egy-egy kampány az egyház és később Mindszenty József személye ellen is, amiből előre lehetett tudni: elérkezett a leszámolás órája és csak napok, vagy hetek kérdése, hogy letartóztatják a Hercegprímást. Végül ugyanilyen lélektani előkészítés folyt Rákosiék egy- egy külpolitikai akciója előtt is: ha egyre sűrűbben jelentek meg a pártlapban az imperialistákat szidalmazó cikkek, tudtuk, rövidesen kiutasítanak egy nyugati diplomatát az országból vagy más módon törnek borsot Washington, vagy London orra alá. Mondom, a sajtónak nagy hatalma volt a kommunista diktatúra idején is, csak éppen ez a hatalom egyetlen területre korlátozódott: a párt politikájának támo­gatására és a megfélemlítésre. Akit akkoriban egy Szabó László vagy Pintér István a tollára vett, az megnézhette magát és felkészülhetett arra, hogy heteken belül az And- rássy út pincéjében találja magát... Dehát eredetileg én az emigráns sajtóról akartam írni s lám, hogy elkalandoztam a távolabbi múltba, a rém­ségek korszakába! Ez csak azért történhetett, mert érzékel­tetni akartam, hogy a sajtó a maga módján még a kommu­nizmusban is hatalmat jelentett, ha nagyon egyoldalú értelemben is. Ezzel szemben a demokráciákban azért nagy­hatalom a sajtó, mert semmilyen irányban sincs megkötve a keze és bírálhat, támadhat, dicsérhet kormányt, ellenzéket egyaránt, kiteregetheti politikusok szennyeseit, ami már sok politikai karrier végét jelentette, főleg Amerikában. A sajtó ezekívül azért is rendelkezik hallatlan befolyással, mert célzatos tájékoztatással, a hírek csoportosításával tetszés szerint tudja alakítani a közvéleményt és a irányítani a közhangulatot. Az agymosás a nyugati demokráciákban éppúgy bevett szokás, mint a diktatúrákban, a különbség csak az, hogy míg ez utóbbiaknál egyedül a kormány (vagy párt) véleményét sugározhatja a sajtó, a szabad világban a különböző érdekcsoportok bombázzák információ-ára­datukkal az újságolvasó, tévénéző és rádióhallgató állam­polgárokat és próbálják őket több kevesebb sikerrel a maguk hullámhosszára hangolni. A sajtóról való általános elmélkedés után most már hadd térjek rá eredetileg célul kitűzött témámra, az emig­ráns sajtó elmúlt 48 évének felvázolására, munkájának, célkitűzéseinek ismertetésére, jelenének és jövőjének vizsgálatára. És itt elöljáróban rögtön azt is meg kell je­gyeznem, hogy mindez szinte szervesen kapcsolódik ahhoz,

Next

/
Oldalképek
Tartalom