Amerikai Magyar Értesítő, 1985 (21. évfolyam, 1-12. szám)

1985-11-01 / 11. szám

1985. november Amerikai Magyar Értesítő 3.oldal merényleteinek, mert a szovjet támadás veszélye dajkamese és a szabad országok­ra éhes vörös hadsereget egyszerűen ki lehet diskurálni Európából? Menjenek "enyhülni" Afganisztánba e- zek a "békefuvolások", de ne itt próbál­ják aláaknázni Európa védelmét és az ál­dozatokra mindig kész magyar politikai emigrációt. Mert az európai kultúrát vé­dők türelme lassan elfogy és az Angliá­ban élősködő szovjet kémek kirúgása u- tán következnek a többiek is. Nem csak az a kém, aki titkos irato­kat fényképez le és adja el azokat az ellenséges hatalomnak, hanem az is, aki az európai kultúra ellenségeinek szel­lemében szervez, irányit, agitál és pré­dikál. Ugyanazon erők rángatják dróton mé­zesmadzagot himbáló bábuikat, akik ter­roristákat finanszíroznak és bombame­rényieteket szerveznek az amerikai had­sereg ellen. Nem estek fejre az angolok, francia, nyugat-német és amerikai kémel- háritó szervek sem és nagyon jól tudják hogy minden Kelet-Németországból, Buda­pestről, Prágából és Szófiából idesugár- zott erő forrása Moszkvában van. Ettől függetlenül, a Szentatya azért nevezte ki Dr. Irányi Lászlót az emigráció püs­pökévé, hogy végre elszakítsa papjain­kat Lékai bíborostól és a mögötte álló szovjet KGB-Egyházügyi Hivataltól. Az otthoni anyanyelvi konferenciák védnök­ségét elfogadni, oda üdvözlő leveleket Írni, nyilt lázadás II. János Pál pápa ellen. Mert csak a római pápa tárgyal­hat kommunista államokkal az egyház ne­vében és amig őt nem engedik be Magyar- országra, addig ne "anyanyelvi-konfe- renciázzanak" olyan papok, kiknek a nem­zetközi politikához halvány fogalmuk sincsen. Mifajta anyanyelvet akarnak védeni a magyarországi kulturfelelősök? Több tu­rista panaszkodik, hogy Budapesten alig lehet valakivel szóba állni, annyira le­al jásították nyelvünket a pártiskolák "néptanítói". Káromkodás és trágár sza­vak nélkül - szovjet mintára -, már nem tudnak egy mondatot sem összeállítani. Kezdjék el odahaza az anyanyelvi okta­tást és tanítsák meg az "agitprop-káde­reket" a "téeszcsé-patronálókat" a "kom- szomol-pionirokat" a "fusizó-gebinese- ket" a "veterán-partizánokat" és hasonló szörnyetegeiket magyarul. Szórvány magyarok meg ők maguk, kiket a Szovjetunió kiképző táboraiból szórtak szerencsétlen népünk nyakába. Mi nem szorulunk itt sem kádárista történelem­re, sem ruszkiból magyarosított nyelvta­nitokra, sem leninista vallásoktatásra. Az itteni papoknak viszont ajánlom Mindszenty körlevelét, amit letartózta­tása előtt irt: "A helytállás térén a peldaadásra mindenkit megelőzően a papok, a szerze­tesek és apácák hivatottak. Hitvallásuk semmi kétséget sem hagyhat a hivekt r.iás- vallásuak és hitetlenek számára...Állok Istenért, Egyházért, Hazáért mert ezt a kötelességet rója rám a nagyvilágban legárvább népem történelmi szolgálata. Nemzetem szenvedése mellett a magam sor­sa nem fontos." Rabokról és rabtartókról Fehérváry István az Egyesült Államok­beli Santa Fe-ben él. Ott tanár. Pár év­vel ezelőtt Börtönvilág Magyarországon címmel egy nagysikerű könyvet jelente­tett meg. Ebben a Rákosi korszakban elí­télteknek állított emléket. Most uj könyvvel jelentkezett. A müncheni Nem­zetőr és a Santa Fe-beli Pro Libertate Publishing House közös kiadványaként lá­tott napvilágot Szovjetvilág Magyarorszá­gon 1945-1956 cimü 256 oldalas müve. Eb­ben három nagy fejezetben ir mindazon börtönbeli drámákról, amelyek előzőén megjelent könyvéből - helyhiány miatt, gondoljuk - kimaradt. A fejezetek alcí­mei önmagukért beszélnek. Az első feje­zet cime (egyben az egész kötet cime) Szovjetvilág Magyarországon. Itt általá­nosságban felvázolja Magyarország törté­netét az 1947-es békekötéstől az 1956-os forradalomig lezajlott időszakról és foglalkozik olyan "kényes (hazai) kérdé­sekkel" mint pl.a magyar urán történeté­vel. A következő fejezet cime: "Magyarok a Szovjetunióban". Ebben a szovjet gulá- gok világába elhurcolt magyarok sorsáról szól: a KGB-ről olvashatunk, Vorkutáról és a hazatérés nehéz, kacskaringós útjai­ról. A záró fejezet, a "Bebádogoztak min­den ablakot" a magyarországi rákosista "igazságszolgáltatás" elméletét és gya­korlatát dokumentálja. Nagy erőssége az uj Fehérváry könyvnek a másutt nem talál­ható bő dokumentáció. Közli azon magyar- országi helységek neveit, ahová 1951 nyarán a Budapestről és nagyobb városok­ból kitelepítettek ezreit helyezték el. ír a recski munkatáborból sikerült szö­késről, névsorral szolgál mindazon sze­mélyekről, akik 1945 és 1956 között a politikai jellegű perekben mint tanács­elnökök vagy ügyészek "nevet" szereztek és ugyanakkor "krónikával" is szolgál: Tizenegy év az események tükrében címmel. Itt a szerző az 1945-1956 közötti idő­szak rövid leiratával szolgál, belevéve azokat az eseményeket is, amelyekről a hazai történelemkönyvek "elfeledkeztek" megemlítést tenni. /Szivárvány/ Gálfi Péter

Next

/
Oldalképek
Tartalom