Amerikai Magyar Értesítő, 1984 (20. évfolyam, 1-12. szám)

1984-01-01 / 1. szám

8.oldal Amerikai Magyar Értesítő' 198^. január NYÍLT LEVÉL Kedves Jóska! Örülök, hogy múltkori "Nyilt levelem"- mint irod jó viszhangra talált és sok utánrendelés érkezett abból a szám­ból. Még jobban örvendeznék annak, ha sokan előfizetnék az Értesítőt. Magyar- országon az újságszerkesztés, kiadás, nyomtatás és terjesztés állami tomogatás- sal történik és minden "elővigyázatos" polgár előfizet legalább egy napilapra. Itt Nyugaton főleg azok támogatják az ott­honi sajtótermékeket, akik "zökkenőmen­tesen" óhajtanak évente többször haza­utazni. Sokan otthonról hoznak vagy ren­delnek újságokat, mert az olcsóbb. A legutóbbi Frankfurti Könyv-Világ- kiállitáson tapasztalhattam, hogy lénye­gesen több tehetséges Írónk van itt az emigrációban, mint idegenbe szakadt és- cenzurázott Hazánkban. Amig odahaza az irás jövedelmező főfoglalkozás, addig itt a katakombák szentjeinek idealizmu­sával munkaidő után az éjfélt meghaladó órákban kell kopogtatni az írógépet. Természetesen honorárium nélkül, hiszen ha fizetnének azért akkor még drágábbak lennének az itteni könyvek és újságok. Gran Canarián nyaraltam és kívülről megtekintettem egy befutott nyugatnémet iró luxusvilláját. "Egymillió könyvet adott el" - mondotta az idegenvezető - "abból építtette". Egy könyvet olvastam az egymillióból. Unalmas történet érzék­csiklandozó leírásokkal tarkítva, nem is kell írnia, hangszalagra mondja a szto­rit s azt computer-gépek dolgozzák fel könyvvé. A luxusvilla mellett egy nagy német hetilap szerkesztőjének várkasté­lya emelkedik. Neki is egymillió előfi­zetője van. Két és félmillió magyar él az úgynevezett szabad Nyugaton. Ha min­denki csak egy könyvet venne kedvenc Író­jától és csak egy emigráns újságra fizet­ne elő, mi is dicsekedhetnénk ilyen befu­tott nagyságokkal. Nem érdemeljük meg? Felteszem az ezüstfurulya művésze, Foky-Gruber Gyula legújabb lemezét. Gyö­nyörű élmény, érdemes élni. 6 Wiesbaden- ben és környékén zongora hangolást vál­lal, hogy kitudja fizetni a lemeznyomás költségeit. Emigráns sors. Olvasom, egy Pop-Music-nagyság (nevét nem érdemes meg­jegyezni) most vett privátrepülőgépet, hogy az ötkontinensen szétszórt villáit ingajáratban tudja felkeresni. Ja kérem, ez Nyugat! De, hát mi is a Nyugaton é- lünk és többen vagyunk, mint a "pop-mü- vész" rajongói: miért nem biztosítunk függetlenséget és anyagi jólétet értékes honfitársainknak? Drága a lemez? Itt a szabad piac országaiban, ha egy áru tö­megcikké válik, akkor automatikusan ol­csóbb lesz, hiszen az eladott mennyiség szabályozza az árakat. Szervezés kérdé­se? Igen! Jelentsük be igényeinket egy emigráns folyóiratnak, mondjuk az "Érte­sítőnek". Ha ezrével, tízezrével jönnek megrendelések, akkor könyveket, lemeze­ket lehet utánna nyomatni, árakat lehet szabályozni és honoráriumot lehet fizet­ni művészeinknek. Irreális fantázia, e- migráns álom? Lehet, de meg kell próbál­ni . Idáig nyomorgott a Burg:kastl-i ma­gyar gimnázium négy ártatlanul elüldö­zött magyar paptanára is. Sokáig szenved­tek, mig végül kényszerből idegen szolgá­latot vállaltak el. Dr. Karikás Günther- től most kaptam egy levelet: "...Szeptember elsején elfoglaltam ezt a kis plébániát és átvettem 380 lé­lekért a lelkipásztori felelősséget. Be­iktatásomról a mellékelt újságcikk szá­mol be. Azt hiszem ezzel bezárult a ma­gyar vonalon végzett működésem hosszú fejezete. Melankolikus ez is, mint az ősz,..A vigasztaló, hogy Endrédy Csanád bencés rendtársamtól 10 km-re élek. U- tolsó magyar ténykedésem az volt, hogy az európai magyar papok szeptember ele­ji találkozója előtt kiküldtem harminc papnak egy levelet. Erre a mai napig e- gyetlen egy reakció futott be az angli­ai főlelkésztől Ispánky Bélától. El va­gyunk feledve: a magyar lelkészekkel szemben "Quitte" a lelkiismeretünk." Annyi magyar papunk van, hogy csak úgy dobálódzunk velük? A kis bajor falu helyi újságja vezércikkben közölte a nagy eseményt: az előző pap halála miatt egy évi árvaság után ismét lelkészt ka­pott az egyházközség. Dr. Karikás Gün- thert a polgármester diszebéddel, a mi- nistránsok szavalatokkal, az asszonyok virágcsokorral és a tűzoltók ünnepi ze_- nével fogadták. "Ez a nap - Írja a lap - községünk krónikájának kiemelkedő napja. Nagy hi­ány lett betöltve s nálunk e vasárnap­tól kezdve ismét minden rendben van." így a bajorok. A község nevét nem Ír­hatom le, nehogy a müncheni magyar emig­ráció jelenlegi urai feljelentő levelek­kel árasszák el a polgármestert. Ezt tet­ték ugyanis pár évvel előbb a papok előb­bi tartózkodási helyén Diesteddében is! Aki ilyesfajta dolgok felett napirend­re tud térni, annak gratulálok. Én nem tudok! Akik négy magyar honfitásunkat, a theológia doktorait, serdülő ifjúsá­gunk tisztamultu nevelőit a magyar emig­ráció közösségéből elüldözték még mindig ott vannak és mocskukat dicsekvéssel a- karják lemosni. Az anyanyelvi konferenciák fővárosá-

Next

/
Oldalképek
Tartalom