Baltimore-i Értesítő, 1979 (15. évfolyam, 1-12. szám)

1979-03-01 / 3. szám

GLORIA VICTIS ERTESITO Hűséget fogadunk a zászló előtt, amely jelezte nekünk, hogy a nép forradalmi egységéből a nemzet újjászületett. Ebben a hűségben hitvallásunk alapján, gondozni és védeni fogjuk a magyarság szellemét. Tamási Áron ly/y. március ho • CRUSADER FOR HUMAN RIGHTS • Megjelenik havonta STIRLING QYÖRGV: Petrovics Péter márciusa (Ünnepi vezércikk helyett.) Kenestetés* Aki ismeri Petrovics Péter 23 éves magyar uj-menekült jelen­legi tartózkodási helyét* kér­jük, közölje szerkesztőségünk­kel . Ki ez a Petrovics Péter? És miért keressük, miért szeretnénk őt megismerni? Az imazsáa az, hogy már is­merjük és sokmindent tudunk róla, de még- többet szeret­nénk. Elsősorban szeretnénk tőle hallani egy hat év e- lőtti március 15.-ről, a budapesti Petőfi-téren történ­tekről, melyeknek ő részese volt. S hogy az volt, ezt tőle magától tudjuk. Egy levélből, melyet az Értesítő­nek irt, de amelyre válaszunkat már nem kapta meg.Mert a latinai menekülttáborból, ahonnét levelét Petrovics Péter irta, "cimzett elköltözött" jelzéssel jött visz- sza válaszunk. Ennek immár több mint fél éve. Azóta nincs hirünk Petrovics Péterről, de hogy most ismét márciust mutat a naptár, eszünkbe jutott a neve. Megirjuk hát márciu­si vezércikk helyett Petrovics Péter történetét, lega­lábbis azt a keveset, amit levele révén tudunk az éle« téről. De ez a kevés is olyan érdekes és annyira jel­lemző megbolydult világunkra, hogy nem kár időt áldoz­ni rá. És ma - márciusra, 18É8. szabadságért küzdő ma­gvar ifjaira emlékezve - különösen aktuális. Az ismeretségünk Petrovics Péterrel múlt év júliu­sában kezdődött, amikor- levelet irt nekünk Olaszország­ból, a latinai lágerből, ahol akkor már majd' egy éve várta, hogy sorsát eligazítsák az illetékesek. Ebben a VASZARY GÁBOR: Bujdosunk a nagyvilágban, egy­re múlnak az évek, egyre öregeb­bek leszünk és egyre jobban el­szorul a szivünk, ha megkísért a múlt. Eszünkbe jutnak a magyar or­szágutak jegenyesorai, Erdély bus bércei, a Balaton, a Horto­bágy. Hol vannak a falusi házak mus­kátlis tornácai, a magyar templo­mok hüs öle, a csattog imaköny­vek csipkeszélü szentképei az ö~ reg temetők elhagyott halottal? hol van mindez? Hol van a magyar kenyér és a bor jó ize, ki érti meg idegen­ben, hogy odahaza az akácfák il­lata is más, odahaza az orgona is másként illatozik s a fecskék másképp repülnek...A magyar fel­hők formája is más és mások a csillagos nyári esték. Nagyon nehéz idegen földön ma­gyarnak lenni. Mégis, mégis összejövünk egy- egy estén emlékezni, hogy köny~' nyebb legyen a sors terhe, együtt lenni, nevetni a gyógyitó derű melegében, énekelni nemzeti imán­kat* áldd meg Isten a magyart jó­kedvvel. ..bőséggel...

Next

/
Oldalképek
Tartalom