Szocialista Nevelés, 1989. november-december - Nevelés, 1990. január-június (35. évfolyam, 3-10. szám)

1989-12-01 / 4. szám - Lendvay Tibor: Megoldást a patthelyzetre / Vitázni pedig kell

рок kevés újat felmutató összejövete­lei — kissé ironikus megfogalmazással — gyakran tűnnek önmagukért való, semmire sem kötelező, súlytalan, az időben szinte nyomtalanul elsüllyedő (hacsak a jegyzőkönyvet nem számít­juk nyomnak) szakmai jellegű teadél­utánnak, ahol a mércét nem egy jól érzékelhető, objektív követelményrend­szer, hanem X vagy Y felkészültsége vagy felkészületlensége jelenti. A tan. tárgybizottságok működése is jórészt formális. Több éven keresztül voltam ТВ-vezető, így a gyakorlatban tapasz­­talhatam, hogy а ТВ szerepe, tevékeny­sége, jogköre egy erős fallal körülvett szűk területre korlátozódik. Tömören azt mondhatnám: joga van arra, hogy kötelességeit teljesítse. А ТВ elsőren­dű feladata, hogy a szokásos felméré­sek, versenyek, statisztikai kimutatá­sok elkészítése mellett tartalmas jegy­zőkönyvet készítsen. Olykor, különböző fórumokon, bizo­nyára nyugtatásképpen elhangzik az a kijelentés, hogy az anyanyelvi neve­lés nem csupán a magyar szakos pe­dagógus feladata. A gyakorlatban en­nek a szándéknak azonban nem érez­ni a súlyát. Foglalkozik ezzel vala­milyen koncepció? Ki figyel arra, hogy a gyakran nem magyar oktatási nyelvű főiskolán, egyetemen végzett kollégák bármilyen fokon nyelvi kép­zésben részesüljenek? A TANKÖNYVEKRŐL ÉS A TANTERVRŐL Két-három évvel ezelőtt a Kazinczy Napokon egy magyarországi szakember — áttanulmányozva alapiskolai nyelv­tankönyveinket — arra a megállapítás­ra jutott, hogy korszerűek, s még a ma­gyarországiakkal való öszehasonlítás­­ban is megállják a helyüket. Egy elmé­leti szakember szempontjai azonban nem mindenben egyeznek meg a gya­korló pedagóguséival. Bármilyen töké­letesnek is tűnik egy tankönyv la­pozgatva, olvasgatva, aki 10—15 évig dolgozik vele, mindenkinél pontosab­ban megállapíthatja használhatóságát A 7. osztályos nyelvtankönyv vélemé­nyem szerint is hagy maga után kí­vánnivalót. Először is kicsit „szürkére“ sikerült, mintha készítői eleve le­mondtak volna arról, hogy vonzó kül­sejével érdekessé tegyék az amúgy is elvont tananyagot. A könnyedség, já­tékosság a tankönyv nyelvezetéből is hiányzik. Kevés az ötlet, a lelemé­nyesség az ábrákban, a szövegek el­helyezésében. Érzékelhetőbben kelle­ne az egy-egy tanítási órán feldolgo­zandó anyagot elkülöníteni egymástól, és legalább a Jegyezzük meg! szabá­lyait vastag betűs szedéssel kellene kiemelni. Hasonló kifogásaim van. nak a fogalmazási ismeretek be­osztásával kapcsolatban is. Az egyes fejezetek felépítése nem minden eset­ben felel meg a tanítási órák tervezé­sének. Ezek az észrevételek természe­tesen egy gyakorló pedagógus szem­léletét tükrözik, aki a lényegtelennek tetsző, de a tanulást segítendő nüan­­szokat is érzékeli. A 7. osztály irodalmi nevelés tan­könyvében már több szín található. Képek, illusztrációk, jobb minőségű papíron jobban olvasható szöveg. Azt hiszem, ma már minden szakember egyetért abban, hogy a kész irodalom­­történeti megállapítások, sablonos életrajzok helyett az irodalmi művek elemzése a fontos a tanítási órákon. Csak ismételni tudom, amit gyakran hallani, de amire a tanterv zsúfoltsága miatt nincs elég lehetőség: egy él­ményt nyújtó, közös verselemzés (no­vella- vagy regényelemzés) mélyebb tudást adhat, mint a versek, szemelvé­nyek szokványos feldolgozása. Általá­nosságban tehát egyetértek azzal, hogy a „rohanás“ helyett a lassúbb, megfontolt haladás a helyesebb. Külö­nösen fontos az alapművek részletes elmzése, hogy a tanulók elsajátíthas-99

Next

/
Thumbnails
Contents