Szocialista Nevelés, 1985. szeptember-1986. június (31. évfolyam, 1-10. szám)
1985-11-01 / 3. szám - Erika Ondrejčeková: Az orosz nyelv néhány mássalhangzócsoportjának kiejtéséről
Az orosz nyelv néhány mássalhangzócsoportjának kiejtéséről Az orosz nyelvben, a magyartól eltérően, a szó elején, belsejében és végén is megengedett a mássalhangzók torlódása. Az orosz nyelvben három-négy hangból álló mássalhangzócsoport sem ritka: /радостный, приветствовать/, a magyar nyelv viszont kerüli a hasonló jelenségeket. A gyakorlatban azt tapasztaljuk, hogy magyar tanítási nyelvű középiskoláink tanulói számára a mássalhangzócsoportok kiejtése gondot okoz. Aránylag magas volt a hibaszázalék azokban a mássalhangzócsoportokban, amelyekben a Ш, X, 4, Щ hangok fordulnak elő, de más esetekben is. Helytelen kiejtést tapasztaltunk a szó belsejében, valamint a nem teljes jelentésű szó határán is, miközben a mássalhangzócsoportokat leggyakrabban a grafikai képük szerint ejtik. Például a счастье szó elején gyakran ejtenek szcs-t, az извозчик szóban az szcs, zcs kiejtését figyeltük meg, s csak ritkán tapasztalhattuk a í hosszú lágy s‘: helyes ejtését. Az orosz nyelvben az e téren tapasztalható kiejtésbeli hiányosságokat abban látjuk, hogy az orosz nyelv óráin aránylag kevés figyelmet fordítunk a mással- t hangzócsoportok kiejtésének begyakorlására, valamint abban, hogy nem minden tanuló sajátítja el az orosz Ж (zs), Щ (s), 4 (cs), Ш (s‘:) hangok helyes kiejtését, ezért ezeket a magasabb rendű nyelvi egységekben sem tudják megfelelően használni. A következőkben a СЖ - ЗЖ, СШ - ЗШ, СЩ - ЗЩ, СЧ - 34 - ЖЧ, ЖЖ mássalhangzócsoportok kiejtésével és begyakorlásukkal fogunk foglalkozni. A felsorolt mássalhangzócsoportok a mai orosz köznyelvi kiejtésben gyakorlatilag négy kiejtési csoportot képeznek: 1. hosszú kemény mássalhangzó (zs:), pl. РЭЗЖВТЬ, 2. hosszú kemény mássalhangzó (s:), pl. СШИТЬ, 75